Subscribe to Italian Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  vocabolario.com
Clarisa Moraña
Jan 11, 2002
7
(3,821)
Bilingualduo
Jan 17, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Utenti di Trados- AIUTO!
Marina Ferro
Jan 16, 2002
3
(2,844)
Marina Ferro
Jan 17, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  traduzioni online bid: ma ho capito bene?    ( 1... 2)
Bilingualduo
Jan 11, 2002
28
(11,491)
gianfranco
Jan 17, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Glossari: un aiuto
Chiara Santoriello
Jan 14, 2002
5
(3,835)
Félix Saiz
Jan 14, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  TEST sulla moda e forum per confrontare il testo di prova nella lingua di partenza
CLS Lexi-tech
Jan 11, 2002
8
(4,851)
CLS Lexi-tech
Jan 12, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  browniz
Paola Guzzetta
Jan 8, 2002
0
(9,040)
Paola Guzzetta
Jan 8, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Script Translation Bid: perche\' su Langit e non su Proz.com?
CLS Lexi-tech
Jan 5, 2002
6
(4,279)
Roberta Anderson
Jan 7, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  NON RISPONDETE A SCRIPT TRANSLATION    ( 1... 2)
CLS Lexi-tech
Jan 5, 2002
20
(11,048)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  KUDOZ : livello easy e livello pro
CLS Lexi-tech
Jan 5, 2002
7
(4,516)
gianfranco
Jan 6, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Traduzioni di prova - Scriptranslationsas
raffaella prati
Jan 5, 2002
7
(4,654)
raffaella prati
Jan 6, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  gruppi studio
Globalizing®
Jan 1, 2002
2
(2,951)
Globalizing®
Jan 2, 2002
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Transperfect FR-IT lavoro inserito oggi su proz.com
Chiara Santoriello
Dec 28, 2001
0
(2,926)
Chiara Santoriello
Dec 28, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Votate, votate, votate
CLS Lexi-tech
Dec 23, 2001
2
(2,774)
CLS Lexi-tech
Dec 24, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Buon Natale e Felice 2002!!
Lucia CDEL
Dec 22, 2001
0
(2,364)
Lucia CDEL
Dec 22, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Lavori impossibili.
Chiara Santoriello
Dec 20, 2001
4
(4,479)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  36 cartelle per domani???
2
(2,884)
Gilda Manara
Dec 20, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Proposta di lavoro della Arc Translation... $0,03 vs $0,12
9
(4,298)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  problema
Laura Morarelli
Dec 13, 2001
1
(2,862)
AndrewBM
Dec 16, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Dizionari italianoinglese
2
(3,146)
Alison kennedy (X)
Dec 15, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Instant Jobs.
5
(3,929)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Modello W-8
1
(3,964)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Machine translation... fatevi due risate
5
(4,053)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ATTENZIONE: nessuna traduzione di prova dovrebbe superare le 200-300 parole
CLS Lexi-tech
Nov 28, 2001
9
(5,074)
Gilda Manara
Dec 4, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ALLERTA VIRUS
Gilda Manara
Dec 3, 2001
6
(3,766)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to respond when told \"Your rates are too high compared to [local] standards\"
Bruno Capitelli
Nov 26, 2001
5
(5,265)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Pagamento traduzioni a parola, a cartella a riga...
8
(15,133)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  CAT-TOOLS
italia
Oct 28, 2001
4
(4,365)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  I dizionari questi sconosciuti.
Chiara Santoriello
Nov 17, 2001
2
(3,528)
gianfranco
Nov 21, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Italian CD Rom dictionary
Yngve Roennike
Nov 13, 2001
3
(3,397)
Yngve Roennike
Nov 16, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Riapro l\'argomento con qualche nuovo spunto....
6
(4,576)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Traduzioni scadenti
Gilda Manara
Oct 24, 2001
8
(5,416)
gianfranco
Nov 13, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Personalmente preferisco usare
1
(2,967)
CLS Lexi-tech
Nov 10, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  La soluzione di Giuliana mi sembra la migliore.
2
(3,420)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Collaborazione con agenzie inglesi
italia
Nov 9, 2001
3
(4,378)
italia
Nov 9, 2001
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Risposte ironiche a domande facili: che fare?
CLS Lexi-tech
Nov 3, 2001
2
(5,902)
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें




सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »