ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Technology  »  Localization and Globalization
Localization and Globalization
20 articles in this category (not counting subcategories)
(Page 1 of 4)   « Back | 1 | 2 | 3 | 4 | Next »
» Beyond Algorithms: How Translators Add Empathy and Ethics to AI Translation
By Dixie Eva Kilus | Published 11/15/2024 | Technology , Localization and Globalization , Medical Translation | Not yet recommended
Human translators play a crucial role in ensuring that translations are not only technically accurate but also culturally appropriate and ethically sensitive, particularly in high-stakes fields like healthcare and social services. While AI-powered translation tools offer speed and efficiency, they often fall short in conveying the nuanced emotional tone and cultural context needed in these sensitive areas. Human translators bring empathy to their work, adapting language to meet the emotional and cultural needs of individuals. They ensure that translations are both clear and compassionate, making patients and clients feel understood and respected. In healthcare, this means delivering diagnoses and medical information in ways that are sensitive to a patient's emotional state. In social services, it involves using language that respects individuals’ dignity and trauma histories. Through real-world case studies, the article highlights how human translators mitigate AI's limitations, advocating for inclusivity and ethical sensitivity. Ultimately, while AI can assist, human translators remain essential in providing translations that honor both accuracy and humanity.
» Industry insights and trends for Video Games Translation and Localisation Services
By Terratra OÜ | Published 12/20/2023 | Localization and Globalization | Recommendation:RateSecARateSecIRateSecIRateSecIRateSecI
Explore the pivotal role of video game translation in the global gaming industry with Terratra. From market expansion and cultural nuances to real-time updates and key trends that shape game localisation. It emphasizes the importance of quality assurance, community engagement, and the evolving role of technology in meeting the diverse needs of international gamers. Discover how innovative translation solutions are revolutionising the precision of game localisation, enhancing the joy of gaming for players worldwide.
» مقامی زبان میں منتقلی یا لوکاتئزیشن کی اہمیت
By Aliya Furrukh | Published 11/25/2023 | Localization and Globalization | Not yet recommended
Importance of Localizatio Localization is an essential aspect of modern businesses aiming to expand their reach globally. In a world increasingly interconnected through technology, the significance of localization cannot be overstated. In my article, I delve into the pivotal role localization plays in breaking down barriers, fostering meaningful connections, and enhancing user experiences across diverse cultures and languages. From adapting content and products to catering to specific regional preferences and nuances, localization stands as a linchpin for successful international ventures, enabling companies to resonate more effectively with their target audiences. Join me in exploring the multifaceted importance of localization and its transformative impact on businesses in our interconnected world.
» Quite a rotten localisation of a perfect (A)pple
By Jakov Milicevic | Published 02/24/2019 | Localization and Globalization | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
The purpose of this article is to present examples of poor localisation of Apple’s tangible and intangible content into Croatian. That content does not meet the basic principles of the Croatian standard. The opinions and arguments presented in this article are based on descriptive and normative grammars and dictionaries of the contemporary Croatian language, as well as recommendations by the leading institutions for the Croatian language (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje[1], Leksikografski zavod Miroslava Krleže[2], Matica Hrvatska[3]), available in written or electronic form, as well as by the leading language experts who are users of Apple products. This article is only a part of a series of articles dealing with a poor localisation approach by Apple[4], one of the leading IT companies. The first article analyses the basic terminology used in the translation of iOS and MacOS UI strings.
» Posicionamiento de nuestra página web
By Assia Terpecheva | Published 11/16/2012 | Localization and Globalization | Not yet recommended
Pasos para conseguir un mejor posicionamiento de nuestra página web


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 1 of 4)   « Back | 1 | 2 | 3 | 4 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.