加入会员日期: Nov '07

工作语言:
Spanish西班牙语译成French法语
English英语译成French法语
French法语 (单语种)
Haitian-Creole海地-克里奥尔语译成French法语

jacqueline simana
the right word in the right place

多米尼加共和国
当地时间10:04 AST (GMT-4)

母语为:French法语 (Variant: Standard-France) Native in French法语
  • PayPal accepted
  • MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
用户消息
le bon sens avec vous
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的会员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Transcription, MT post-editing, Voiceover (dubbing)
专长
专业领域:
法律:专利、商标、版权法律:合同
法律(总称)商务/商业(普通)
国际组织/开发/合作政府/政治
证书、毕业证、执照、个人简历营销/市场调研
房地产

费率
Spanish西班牙语译成French法语 – 费率:0.06 - 0.08 USD每字 / 15 - 25 USD每小时
English英语译成French法语 – 费率:0.09 - 0.15 USD每字 / 29 - 35 USD每小时
Haitian-Creole海地-克里奥尔语译成French法语 – 费率:0.05 - 0.08 EUR每字 / 10 - 15 EUR每小时

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 324, 回答的问题: 192
项目历史 2 已输入的项目

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
翻译样本 已提交的翻译样本: 10
词汇表 Appel d'offres, Archives, Charcuterie, Commerce/économie, comptabilité, Construction - Génie civil, conversation, Documents personnels, Etat civil, Expressions espagnoles

翻译相关教育经历 Master's degree - La Sorbonne
经验 已有22年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Apr 2007。 成为会员时间:Nov 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 Spanish西班牙语译成French法语 (La Sorbonne, verified)
English英语译成French法语 (La Sorbonne, Paris, verified)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume French法语 (DOC), Spanish西班牙语 (DOC), English英语 (PDF)
Events and training
获胜竞赛 30th translation contest: Spanish to French
行业规范 jacqueline simana 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
档案
Très bonnes bases en latin (Bac A4)
Totalité du bloc optionnel de la licence passé en droit après dérogation de l’Université Paris VII
Certificat de droit comparé du CEILA et connaissance du droit anglo-saxon
Très familiarisée avec les textes à teneur juridique, commerciale, les appels d’offres, les textes institutionnels, le thème de l'environnement, les ressources humaines et les textes à caractere politique.
Rapidité en vitesse de frappe : 60 mots minutes (vitesse acquise par la méthode audiovisuelle)
Signe zodiacal Gémeaux : esprit curieux, touche à tout, actif, goût particulier pour les jeux de mots, comprendre le sens des expressions idiomatiques en français comme dans les langues connues, aime les mots et la justesse des mots, sens de l’écoute.
Mon livre préféré : L’alchimiste de Paulo Coehlo
Mon plaisir dans la traduction est de rendre le texte de la langue source comme s’il avait été écrit à l’origine par un natif francais.
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 336
专业级别问题积分: 324


主要语言对 (专业)
Spanish西班牙语译成French法语288
English英语译成French法语16
French法语16
French法语译成Spanish西班牙语4
主要普通领域 (专业)
法律/专利164
其它76
商务/金融28
艺术/文学24
技术/工程设计16
在3项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
法律(总称)112
法律:合同48
普通/谈话/问候/信函20
旅游与旅行16
金融(普通)12
国际组织/开发/合作12
建筑/土木工程12
在14项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
Spanish西班牙语译成French法语2
Specialty fields
国际组织/开发/合作2
Other fields
关键词: traductora comercial español, informes, estatutos, escrituras de constitución, constitution societe, cambios societarios, de capital, reglamentos, leyes, directivas. See more.traductora comercial español, informes, estatutos, escrituras de constitución, constitution societe, cambios societarios, de capital, reglamentos, leyes, directivas, estados financieros, consejo administración, actas registro civil, partidas de nacimiento, matrimonio, capitulaciones matrimoniales, divorcio, jugement divorce, convenio divorcio, defunción, certificado herencia, soltería, declaration celibat, buena conducta, nacionalidad, antecedentes penales, Criminal Record certificate, guardian of a minor, extradición, poder judicial, adopción internacional, sentencias civiles, sentencias comerciales, autos penales, tutelle pour mineurs, droit de garde, minuta escritura poder, promesse de vente sous seing-prive, emplazamientos, actas de venta, actas de ventas de acciones, términos de referencia, contratos comerciales, promesa de contrato, contrato laboral, contrato de cesión de instalaciones, contrato de arrendamiento, licitaciones, contratos de servicios, pagaré, descriptivos servicios, brochures, diplomas, diplomes, atestaciones, attestations, expedientes candidaturas universidades, proyectos de cooperación, padrinazgos, análisis de contexto, acuerdos transaccionales, solicitud de membresía, tiempo compartido, general contractor agreement, Haití.... See less.