Track this forum विषय पोस्ट करने वाला
जवाब (दृश्य)
हाल के पोस्ट
Không hiện term trong term recognition 0 (2,437)
Có NÊN convert ngoại tệ khác thành USD? 4 (5,223)
Xin trợ giúp export bộ nhớ dịch (TM) của Wordfast Classic sang định dạng TMX 2 (3,919)
Xin giúp về cách sử dụng bộ nhớ dịch Trados 2011 Professional 2 (3,482)
Trợ giúp về Trados 0 (2,444)
Đã nộp phí, cần cung cấp ID Proz 1 (2,525)
Cần liên hệ bạn Trinh Manh Cuong - đã nộp phí gia hạn Proz membership 1 (2,561)
Cần training về trados 2011 1 (3,314)
Thông báo điều chính phí PROZ bằng VNĐ: 2.460.000 VNĐ và 2.245.000VNĐ 0 (1,854)
Xuất file dịch 1 (2,667)
Off-topic: http://www.translationcascade.com/wp-admin/post.php?post=38&action=edit 0 (1,924)
Làm hóa đơn tính tiền 0 (2,020)
Linguistic sign - off rate / hour 1 (2,379)
Khuyến mại Phí Gia hạn & Gia nhập mới Proz đồng hạng 2.220.600 VNĐ 1 (2,919)
Off-topic: What about a beer with me in Hanoi or Nha Trang? 1 (2,299)
"Quote" fee 2 (2,528)
Khai báo VAT Code 0 (3,696)
Newbie muốn tìm sự giúp đỡ, hỗ trợ 3 (2,910)
Thanh toán phí membership ProZ bằng VNĐ - có đáng tin cậy? có ổn không? 1 (3,023)
Dịch tên hóa chất 1 (2,259)
Mid Year Campaign 2015 - Phí tham gia mới ProZ 2.110.000 VNĐ 0 (2,483)
Nhờ mọi người tư vấn: Khách hàng nhận bản dịch xong không xác nhận hay trả lời email 3 (3,321)
Newbie rất mong được giúp đỡ 11 (11,642)
training 0 (2,021)
Các anh chị đang sử dụng CAT Tool nào vậy? 7 (10,356)
Thắc mắc về chuyên ngành của các member của VN forum 1 (2,603)
Lỗi dính chữ (không có khoảng trắng giữa các chữ) 3 (69,699)
Giảm phí cho thành viên mới/cơ hội rút thưởng khi gia hạn - Year-End Campaign 2014 6 (4,954)
TM enhanced using microsoft translator 4 (3,742)
Gặp vấn đề với font chữ (tiếng Việt, Unicode) trong TMs 0 (2,572)
Term recognition không hiển thị kết quả của chữ gần cuối ở câu dài, trados 2014 0 (1,923)
Có anh/chị/bạn/em đồng nghiệp nào nhận proofread trên file PDF chưa 5 (4,102)
Ưu đãi giảm phí thành viên mới- Mid Year Campaign 2014 1 (2,946)
Possibility of opening a bank account in Vietnam for a foreign national. 3 (3,201)
Vietnamese contract information. 7 (4,127)
Nhờ hướng dẫn về memoQ server 2 (3,822)
Cảnh báo lừa đảo (khẩn) 7 (8,449)
Cách dịch khi trong cùng 1 câu có cả 2 ngôn ngữ 1 (3,751)
Chiến Dịch Cuối Năm 2013 - ProZ.com 5 (3,722)
Case sensitive term recognition 3 (4,794)
Không nhập file Bilingual Review vào Trados được 0 (2,589)
Cài đặt làm sao để TM Trados chấp nhận nhiều giá trị? 8 (4,550)
Chào mọi người, em là new member. Mong mọi người chỉ giáo 2 (2,816)
Làm sao để trích xuất term từ 02 tập tin riêng biệt? ( 1 ... 2 ) 15 (10,395)
Làm sao Proofread với file word song ngữ 6 (7,697)
chi tiết về Trados 14 (9,133)
Vietnamese translation of "June 2013" 3 (2,957)
Không thể add term trực tiếp từ Trados Studio được 2 (3,243)
Client không chịu thanh toán! 3 (3,413)
Liệu có bắt buộc phải có Hợp đồng trước khi dịch thuật? 7 (4,722)
नया विषय पोस्ट करें विषय से हट कर: दृश्य फोंट आकार: - /+ = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट ( = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं ( = 15 से अधिक पोस्ट) = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)
चर्चा मंच अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें
No recent translation news about वियतनाम.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...