| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Yeni hard disk | 13 (5,991) |
| ödev yardım | 3 (1,970) |
| Off-topic: Yayalar için güvenlik (EN&TR) | 0 (1,562) |
| XML | 10 (4,474) |
| TO3000 | 4 (2,246) |
| Yeminli Tercüman Kaşesi | 3 (9,043) |
| cat programları hakkında | 3 (2,945) |
| Kitap Önsöz yardım | 6 (4,849) |
| memoQ 6.2 hayal kırıklığı :( | 5 (2,729) |
| Bankaların aldığı fahiş transfer ücretleri | 6 (3,610) |
| çeviri fiyatları ( 1, 2, 3, 4... 5) | 62 (61,927) |
| Google Akademik | 3 (4,035) |
| CafeTran Espresso 2013 çıktı | 10 (5,130) |
| Shift+f3 kombinasyonunu turkce metin yazarken sorunsuz kullanabılıyor musunuz? | 7 (5,247) |
| SDL Trados 2009'da kaynak kısmında düzeltme nasıl yapılıyor? | 6 (4,450) |
| Talep edilmemiş(unsolicited) iş teklifleri -- DİKKAT!! | 1 (2,236) |
| Çevirmenliğin ulusal mesleki yeterlilik standardı | 8 (6,061) |
| Çeviri Skandalı | 3 (2,708) |
| eşşek arısı, inciler ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) | 187 (143,517) |
| Çalışma biçimi... | 5 (4,322) |
| ProZ.com Sitesinin 11 numaralı Çeviri Yarışması son aşamada!! | 0 (1,367) |
| Tax reference number ?? | 8 (6,733) |
| En düşük ücretli iş rekoru mu? | 11 (6,965) |
| "royalty means 'copyright'" diyen muhterem zat aranıyor | 10 (4,504) |
| Yarışma ve Tagging | 0 (1,338) |
| Müşteri tabanımızı (clientbase) nasıl daha fazla genişletebiliriz? | 2 (2,221) |
| Proz is ilanlari | 2 (2,202) |
| SDL Trados Studio 2011 | 4 (3,286) |
| Adobe | 2 (1,710) |
| Çeviri hafızası | 8 (4,444) |
| There is ongoing translation contest right now!!! | 0 (1,525) |
| Deneme çevirisi adı altında bedava tercümeler.... | 10 (8,082) |
| Tez konusu | 8 (4,799) |
| CafeTran için yeni kaynak | 3 (3,265) |
| indirimi kaçırmayın | 4 (2,605) |
| 90 USD per hour - TR-ENG Transcription ( 1... 2) | 15 (11,095) |
| Off-topic: "İnternette hakarete uğrayanlara yol kılavuzu" | 0 (3,113) |
| Tercüme bürolarımız neden düşük ücret teklif ediyor? Finans açısından irdelemek mümkün mü? ( 1... 2) | 18 (11,401) |
| Off-topic: Hala 'çevirmen' misiniz? Uyanalım bu gaflet uykusundan! | 8 (4,375) |
| Ekspertiz alanınıza girmediği için tercümeyi iade ettiğiniz oldu mu? | 3 (2,048) |
| Uçup giden bir hard disk ve sonuçları | 8 (4,062) |
| Human Translation versus Machine Translation ( 1... 2) | 17 (8,484) |
| İngilizceye çeviri mümkün mü? | 5 (4,009) |
| Off-topic: Çeviri yaparken yaşanan sorunlar | 11 (6,232) |
| Sizin de çevirinizin beğenilmediği zaman oldu mu? | 6 (3,044) |
| Düzensiz yaşamak bu işin "kaderi" midir? Bol çay bol kahve, uykusuzluk nereye kadar? | 9 (5,308) |
| Yarışma | 8 (2,865) |
| Kurşunu ısır :) ( 1... 2) | 18 (11,265) |
| Mihmandarlık Bedeli | 6 (3,983) |
| zor durumdaki tercumana yardim | 1 (2,145) |