Ask a translator

This discussion belongs to Translation news » "Ask a translator".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 07:11
Russian to English
+ ...
Most things are not 100% translatable. Jul 9, 2016

There may be some axiomatic expressions, or simple nouns that may be 99% translatable, like mother, father, flower, tree, water. I don't know. It is worth some research.

 
Platon Danilov
Platon Danilov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 14:11
English to Russian
+ ...
Nothing is untranslatable Jul 12, 2016

LilianNekipelov wrote:

There may be some axiomatic expressions, or simple nouns that may be 99% translatable, like mother, father, flower, tree, water. I don't know. It is worth some research.


I wonder, how do you differ that 99% from 100%? Why do you believe such 'basic' nouns as mother, father, water, etc., are not 100% translatable, but 99% only? Is there anything in languages, cultures, mentality, that retains that 1%? I doubt that a Greek child, for instance, percepts a word "mother" in its language with any slightest difference, even of 1%, from an American child in its language.

This dispute seems to be as old as the languages themselves. And I stand on the opposite side with those who believe there is no such thing as "untranslatability". We are all humans and live in the same world on the same Earth, just name the things with different names in various languages. What prevents you from conveying a concept or expression in such a way that a reader in target language understands it 100% (unless it is a wordplay, of course)? If it is only 80% or 90%, I'd rather believe it's because the translation is not perfect, but not because of something is untranslatable to any extent.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ask a translator







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »