This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Book-keeping for income received from overseas clients/agencies
Thread poster: r-lts.com
r-lts.com United Kingdom Local time: 07:29 English to Chinese + ...
Jan 17, 2013
I want to know a few things:
1. If I work with overseas agencies, do I need any particular documents for overseas income? 2. Since Paypal is the main channel for me to receive my pay, can the transaction record of Paypal be counted as the official bookkeeping document? 3. How do we convert our money back to GBP? Normally I will wait until a certain amount of pay is accumulated on Paypal and use their converter to convert to the currency that I need before I transfer that... See more
I want to know a few things:
1. If I work with overseas agencies, do I need any particular documents for overseas income? 2. Since Paypal is the main channel for me to receive my pay, can the transaction record of Paypal be counted as the official bookkeeping document? 3. How do we convert our money back to GBP? Normally I will wait until a certain amount of pay is accumulated on Paypal and use their converter to convert to the currency that I need before I transfer that lumpsum into my bank account.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
wotswot France Local time: 08:29 Member (2011) French to English
Paypal payments
Jan 17, 2013
My French accountant (I'm based in France) says that the Paypal transaction record/date is what counts if you do cash accounting, which most freelancers do (as opposed to accrual accounting).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.