This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Angel Llacuna स्पेन Local time: 09:34 अंग्रेजी से स्पेनी
Apr 3
¿ Os parece una tarifa razonable 6 céntimos de euro por palabra por nuestros trabajos de traducción realizados para agencias de España ?
Referido a la combinación inglés > español, dentro del sector de productos de software / Tecnologías de la Información / marketing
Cuando hablo de una tarifa razonable quiero decir que sea aceptable para nosotros y
para la agencia a la que ofrecemos nuestros servicios
[Edited at 2025-04-03 08:24 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pedro Zimmer आर्जेंटीना Local time: 04:34 जर्मन से स्पेनी
¡Ojalá se pudiese cobrar eso de una agencia!
Apr 3
En otros tiempos quizás una agencia podría haber pagado eso. Hoy, con la IA cada vez mejor, no creo que haya agencia que pague 6 céntimos por palabra, a menos que se trate de una texto muy, pero muy especializado.
Edward Potter
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marta Kiezik स्पेन Local time: 09:34 सदस्य (2024) अंग्रेजी से पोलिश + ...
Pues me imagino que hablando de los 6 céntimos, estamos hablando de una tarifa base.
Apr 18
En el caso de la posedición, sería una fracción de dicha tarifa. Es decir, una agencia debería estar dispuesta a pagarla.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.