Fakturisanje usluge prevodjenja विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Jatza
| Jatza सर्बिया Local time: 00:02 सर्बियाई से फ्रांसीसी + ...
Drage kolege,
Veoma me zanima na koji nacin naplacujete svoje usluge prevodjenja kada su u pitanju strani klijenti (agencije)? Da li koristite transfer novca putem banaka, Paypal...? | | | Dobro pitanje | Dec 25, 2008 |
Srbija ne podržava Paypal; za njegovo korišćenje bi bio neophodan račun u inostranstvu, što po trenutnim zakonima nije dozvoljeno ako se ne varam.
Transfer novca preko banaka je ok, ali postavlja se pitanje plaćanja poreza na ostvareni prihod (da li se plaća, kako se plaća, kako se obračunava, itd...) tako da ako neko ima neko iskustvo u vezi s tim bilo bi veoma korisno čuti. | | | Jatza सर्बिया Local time: 00:02 सर्बियाई से फ्रांसीसी + ... विषय आरंभकर्ता Hvala na odgovoru! | Dec 26, 2008 |
Miroslav Jeftic wrote:
Srbija ne podržava Paypal; za njegovo korišćenje bi bio neophodan račun u inostranstvu, što po trenutnim zakonima nije dozvoljeno ako se ne varam.
Transfer novca preko banaka je ok, ali postavlja se pitanje plaćanja poreza na ostvareni prihod (da li se plaća, kako se plaća, kako se obračunava, itd...) tako da ako neko ima neko iskustvo u vezi s tim bilo bi veoma korisno čuti. | | | Jatza सर्बिया Local time: 00:02 सर्बियाई से फ्रांसीसी + ... विषय आरंभकर्ता Ponovo pitanje?! | Dec 26, 2008 |
S obzirom da je situacija takva kakva jeste, da li ste mozda imali prilike da koristite Moneybookers
za isplatu i ukoliko jeste kako je to funkcionisalo?
Srdacan pozdrav | |
|
|
Moneybookers bi trebalo da je u redu, mada sam ga do sada koristio uglavnom samo za neke manje online kupovine i nisam imao nikakvih problema. Ali nemam većeg iskustva sa njim. | | |
Moneybookers funkcionise u Srbiji. Ja tako poslujem sa klijentima iz inostranstva. Vise detalja mozete naci bas na ovom forumu.
Pozdrav i Sretna Nova godina
Marija | | | Dragomir Kovacevic (X) इटली Local time: 00:02 इतालवी से सर्बियाई + ... na koji nacin naplacujete svoje usluge prevodjenja | Jan 3, 2009 |
Jatza wrote:
Drage kolege,
Veoma me zanima na koji nacin naplacujete svoje usluge prevodjenja kada su u pitanju strani klijenti (agencije)? Da li koristite transfer novca putem banaka, Paypal...? | | | Dragomir Kovacevic (X) इटली Local time: 00:02 इतालवी से सर्बियाई + ... na koji nacin naplacujete svoje usluge prevodjenja | Jan 3, 2009 |
koleginice,
vi ste u naslovu stavili "fakturisanje..." kod vas, a u tekstu pitate za nacine naplate.
pozdrav, dragomir
Jatza wrote:
Drage kolege,
Veoma me zanima na koji nacin naplacujete svoje usluge prevodjenja kada su u pitanju strani klijenti (agencije)? Da li koristite transfer novca putem banaka, Paypal...?
[Edited at 2009-01-03 09:18 GMT] | |
|
|
U svakom slučaju smo razumeli šta je "pisac hteo da kaže". | | | इस मंच के लिए कोई मध्यस्थ नहीं है साइट के नियमों के उल्लंघन की सूचना देने या सहायता के लिए कृपया साइट स्टाफ » से संपर्क करें Fakturisanje usluge prevodjenja No recent translation news about सर्बिया. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |