This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Choćby i ktoś podał odpowiedź ze swojej profesjonalnej głowy, to w dzisiejszych czasach i tak rodzi to pewną nieufność i wątpliwości bez podania "dowodów" z Wyroczni Google'a...
Jacek Rogala (X)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
petrolhead पोलैंड Local time: 02:55 अंग्रेजी से पोलिश + ...
Dobry zwyczaj
Jan 23, 2022
Co dokładnie znaczy „gros odpowiedzi”? Kim są „googliści”?
W dobrych czasach dobry zwyczaj nakazywał udzielić odpowiedzi i poprzeć ją przykładem.
Ponieważ rzadziej posługujemy się publikacjami drukowanymi, przytaczamy przykłady z sieci. Do ich wyszukiwania służą wyszukiwarki. Czy coś w tym złego jeżeli przykłady są merytoryczne i przybliżają nas do właściwej odpowiedzi?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
petrolhead wrote:
Czy coś w tym złego jeżeli przykłady są merytoryczne i przybliżają nas do właściwej odpowiedzi?
Oczywiście nic. Mam wrażenie, że merytoryczna dyskusja na temat cytatów z gugla w odpowiedziach nie była głównym celem autora wątku. "X" w jego profilu potwierdza, że jeszcze kilka innych osób miało podobne wrażenie.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.