Opinion about books on localization requested
Thread poster: Evi Zierlein
Evi Zierlein
Evi Zierlein
United Kingdom
Local time: 09:32
English to German
+ ...
May 6, 2002

A colleague recommended a book on localization by Bert Esselik called \"A Practical Guide to Software Localization - For Translators, Engineers and Project Managers\" (199. Unfortunately it is out of stock but amazon.com offers a similar one by the same author published in 2000: \"A Practical Guide to Localization\".

Has anyone read the latter? And if so, is it any good? And how does it compare to the former?

Thanks for your help
... See more
A colleague recommended a book on localization by Bert Esselik called \"A Practical Guide to Software Localization - For Translators, Engineers and Project Managers\" (199. Unfortunately it is out of stock but amazon.com offers a similar one by the same author published in 2000: \"A Practical Guide to Localization\".

Has anyone read the latter? And if so, is it any good? And how does it compare to the former?

Thanks for your help.
Collapse


 
Jeff Allen
Jeff Allen  Identity Verified
France
Local time: 10:32
Multiplelanguages
+ ...
reply on book info Oct 11, 2004

It is Bert Esselink.
Yes, it is a very good book.
The 2000 edition is the revised version of the first edition.
Great reviews on both versions over the years.

Jeff

Jeff Allen
http://www.geocities.com/jeffallenpubs/

Evi Zierlein wrote:
A colleague recommended a book on localization by Bert Esselik called "A Practical Guide to Software Localization - For Translators, Engineers and Project Managers" (1998-). Unfortunately it is out of stock but amazon.com offers a similar one by the same author published in 2000: "A Practical Guide to Localization".

Has anyone read the latter? And if so, is it any good? And how does it compare to the former?


[Edited at 2004-10-12 12:42]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Opinion about books on localization requested






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »