विषय में पृष्ठों की संख्या:   < [1 2 3 4]
Are you a Linux Translator?
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Rafa Lombardino
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
नीदरलैंड
Local time: 08:47
सदस्य (2006)
अंग्रेजी से अफ्रीकान
+ ...
Virtual machine May 6, 2011

esperantisto wrote:
Using a virtual machine is overkill for a translator, leave it to software developers.


Is it that difficult to use a virtual machine in Linux?


 
sterios prosiniklis
sterios prosiniklis  Identity Verified
Local time: 09:47
सदस्य (2009)
इतालवी से यूनानी
+ ...
Virtual maccchine May 6, 2011

Samuel Murray wrote:

esperantisto wrote:
Using a virtual machine is overkill for a translator, leave it to software developers.


Is it that difficult to use a virtual machine in Linux?

Not at all!
It's the best way to handle all these problematic applications (trados and company)
that don't behave well when installed together.
Let's suppose that your clients need Tag Editor, and Trados 2009 SP3...
I keep all these beasts each one in his own cage (virtual machine) and the only thing i have to do
to solve the occasional problem is to revert the machine.

Even for win users, this is the way to go!


 
Milos Prudek
Milos Prudek  Identity Verified
चेक गणराज्य
Local time: 08:47
अंग्रेजी से चेक
+ ...
virtual machines are OK May 9, 2011


Is it that difficult to use a virtual machine in Linux?


It is easy. It is not the desired solution. I had a Linux desktop with Windows virtual machine for translation for quite a while. Since I spent almost all of my time in the virtual machine, the setup started to feel inconvenient.

I do not mind using the virtual machine from time to time. Using it 95% of the time is inconvenient.


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 09:47
सदस्य (2006)
अंग्रेजी से रूसी
+ ...
SITE LOCALIZER
Not difficult May 9, 2011

Samuel Murray wrote:

esperantisto wrote:
Using a virtual machine is overkill for a translator, leave it to software developers.


Is it that difficult to use a virtual machine in Linux?


Not that it is very difficult, but it involves extra effort that could be spared for work or leisure. Besides, what's the point? With a VM, you work in Windows, not in Linux…


 
Luke Mersh
Luke Mersh  Identity Verified
यूनाइटेड किंगडम
Local time: 07:47
स्पेनी से अंग्रेजी
Are you a Linux Translator? Aug 29, 2011

HI there.
I am a linux user, i use opensuse 11.4 and i have successfully downloaded OmegaT, but I see that companies prefer Trados which i am trying to get to run on virtualbox.

Do companies accept OmegaT, what about if they specify Trados?


 
विषय में पृष्ठों की संख्या:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

इस मंच के मध्यस्थ
Prachya Mruetusatorn[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Are you a Linux Translator?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »