तकनीकी मंच »

Linux OS / Free software

 
Subscribe to Linux OS / Free software Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: The Linux Lounge    ( 1, 2, 3... 4)
Novian Cahyadi
Dec 20, 2024
51
(28,485)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  creating bootable USB Linux Mint Cinnamon 22
MollyRose
Mar 12
8
(1,464)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to avoid automatic first letter capitalisation in OpenOffice Calc?
Zea_Mays
Jan 13
8
(3,339)
Zea_Mays
Jan 13
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: GNOME Desktop Release Thread
brovxidfmgan (X)
Mar 21, 2024
0
(1,194)
brovxidfmgan (X)
Mar 21, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  PSA: Update your GNU/Linux systems, NOW!
Mr. Satan (X)
Oct 5, 2023
0
(1,110)
Mr. Satan (X)
Oct 5, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Action-based automation tool for Linux: Actiona
CafeTran Trainer
Aug 27, 2023
0
(1,311)
CafeTran Trainer
Aug 27, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  The Wayland Experience
Mr. Satan (X)
May 16, 2023
3
(2,608)
Mr. Satan (X)
Jul 14, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Call for testers for terminology application (FOSS)
Diego Beraldin
Apr 28, 2023
6
(2,649)
Diego Beraldin
May 25, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Wordfast under Ubuntu?
Julia Boerlin
Jun 14, 2009
9
(13,111)
Philippe Locquet
Nov 7, 2022
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  TranslateOnLinux (new wiki)    ( 1... 2)
Jean Dimitriadis
Apr 8, 2018
22
(10,368)
CafeTran Trainer
Jun 23, 2022
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: A modest proposal to promote GNU/Linux among translators
Mr. Satan (X)
Nov 11, 2021
11
(4,254)
Mr. Satan (X)
Feb 15, 2022
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  dtSearch Engine for Linux
CafeTran Trainer
Feb 2, 2022
1
(1,918)
Jean Dimitriadis
Feb 2, 2022
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  System Requirements Advised to use Trados on a VBM
Pauline Ratzé
Jan 24, 2022
1
(1,764)
Jean Dimitriadis
Jan 25, 2022
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  OmegaT is superior to SDL Trados
Johannes Wuelk
Nov 15, 2021
11
(6,183)
WolfgangS
Dec 13, 2021
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Swordfish and maxprograms.com apps are now open source/free to use [Eclipse Public License - v 1.0]
Jean Dimitriadis
Nov 26, 2021
9
(5,210)
Jean Dimitriadis
Dec 1, 2021
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  WinApps seems quite convenient for translators
5
(4,286)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Web editor recommendation(s) for Linux?
Geneviève Granger
Apr 21, 2020
4
(3,104)
Bruno Veilleux
Apr 22, 2020
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Moving to Unix    ( 1, 2... 3)
Terry Richards
Feb 12, 2016
39
(19,824)
John Holland
Feb 16, 2016
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Installing Tstream on a Linux system
Anna McVeigh
Feb 27, 2015
2
(3,253)
M.A.B.
Feb 28, 2015
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Which linux distro is best for translators?    ( 1... 2)
Michael Beijer
May 9, 2011
21
(16,625)
Milan Condak
Oct 24, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  No internet XP on Linux
Robert Rietvelt
Sep 15, 2014
6
(5,465)
Robert Rietvelt
Oct 3, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Linux Translation Software
Kamelan
Sep 13, 2014
6
(6,495)
Mohamed Kamel
Sep 24, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  trados 2014 and linux
Yves Minssart
Jul 23, 2014
5
(5,407)
Lehti
Aug 4, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Current state of advanced PDF conversion on Linux and/or the Web?
Artem Vakhitov
Jul 2, 2014
6
(4,650)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Which distro for old computer and VM with Windows XP?    ( 1... 2)
Samuel Murray
Apr 10, 2014
18
(10,730)
Lehti
Jul 2, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Installing XP on Linux
Robert Rietvelt
May 21, 2014
7
(5,512)
Endre Both
May 22, 2014
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  installation SRILM sur ubunto
rima2013
Oct 10, 2013
1
(3,189)
Uros C
Dec 15, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Libre Office Calc - word count
martewa
Feb 6, 2013
12
(9,637)
John Holland
Feb 8, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  CafeTran running on Ubuntu
CafeTran Trainer
Sep 28, 2012
11
(7,438)
Meta Arkadia
Oct 10, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  tool for translating video
dimko
Oct 6, 2012
1
(4,050)
John Holland
Oct 8, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Ubuntu - Wordfast Classic - Shift - Alt - F12 problem
Elliot Everett (X)
Jul 24, 2009
4
(9,558)
madmarsu
Sep 19, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Which is the best CAT-tool for Linux for document translation and SDL Trados compatibility?
Fredrik Pettersson
Sep 11, 2012
4
(7,510)
Meta Arkadia
Sep 12, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Can still get work as a translator with linux?
Luke Mersh
Mar 14, 2012
13
(9,219)
Teplocteur
Jul 17, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New on Linux, need some advise
Tristan Jimenez
Jan 21, 2012
6
(5,832)
Rodolfo Raya
Jan 24, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Are you a Linux Translator?    ( 1, 2, 3... 4)
Rafa Lombardino
Mar 9, 2007
49
(45,577)
Luke Mersh
Aug 29, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Best Linux for ASUS N61Jv x64-based notebook & DSL-G31 Wireless ADSL Modem Router
Danesh
Mar 12, 2011
2
(6,171)
Danesh
Mar 13, 2011
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Linux Mint + Crossover Office (latest) + MS Word 2007 + Wordfast Classic (latest) = macro fail
Elliot Everett (X)
Aug 14, 2010
4
(8,601)
Jamie Lucero
Aug 19, 2010
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Problem compiling Moses
cyrine84
Jul 22, 2010
0
(4,524)
cyrine84
Jul 22, 2010
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  installation srilm ubuntu 64 bit
cyrine84
Jul 20, 2010
4
(10,048)
cyrine84
Jul 22, 2010
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Linux-Wordfast disk space error
Elliot Everett (X)
Jun 16, 2010
6
(7,225)
Elliot Everett (X)
Jun 17, 2010
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Déjà Vu X on UBUNTU
Costantino Sbacchi
Jun 10, 2010
4
(7,440)
Costantino Sbacchi
Jun 11, 2010
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Wordfast Pro 2.3 for Linux is released
Kristyna Marrero
Mar 27, 2010
0
(4,859)
Kristyna Marrero
Mar 27, 2010
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Problems running MemoQ in WINE
J Brandt Badger
Feb 18, 2010
3
(8,991)
Gyula Erdesz
Feb 21, 2010
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  A Translation Environment from Scratch
Nahit Karataşlı
Dec 27, 2009
2
(6,550)
Maxim Manzhosin
Dec 29, 2009
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  News on my work about getting Trados running on Wine
8
(11,911)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Can you convince me to switch to Linux...?    ( 1... 2)
Riens Middelhof
Mar 8, 2007
19
(18,813)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Wordfast Pro for Linux
Kristyna Marrero
Sep 11, 2009
0
(4,998)
Kristyna Marrero
Sep 11, 2009
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Ubuntu - Wordfast Pro install directory
Elliot Everett (X)
Jul 13, 2009
8
(9,432)
Elliot Everett (X)
Jul 23, 2009
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  encoding text issues
gabriela asin
Jun 3, 2009
2
(5,474)
gabriela asin
Jun 10, 2009
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Alternative to McAfee Site Advisor for Firefox users
Jack Doughty
Jun 10, 2009
2
(7,561)
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें




सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »