This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
sto considerando l'idea di acquistare un'altra licenza per installare Trados anche sul mio PC, dato che spesso non sono a casa e non posso lavorare dal computer fisso.
So, però, che le due versioni non si aggiornerebbero automaticamente e quindi credo che dovrei spostare il progetto su una chiavetta ogni volta che l'aggiorno e poi spostarlo sull'altro computer.
Sapete se esiste una soluzione alternativa?
Grazie mille,
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Riccardo Schiaffino संयुक्त राज्य अमरीका Local time: 22:45 सदस्य (2003) अंग्रेजी से इतालवी + ...
Opzioni
Jan 22, 2022
1) A seconda della licenza che hai, potresti già aver diritto ad installare Trados su due computer diversi - se la tua licenza è "Freelance Plus" hai il diritto di installare il programma su due computer contemporaneamente. In caso contrario avresti effettivamente bisogno di una seconda licenza.
2) Se quello che vuoi passare da un computer all'altro è il progetto su cui lavori, puoi sempre crearlo in un folder online (per esempio, in Dropbox), facendo lo stesso con memorie e term... See more
1) A seconda della licenza che hai, potresti già aver diritto ad installare Trados su due computer diversi - se la tua licenza è "Freelance Plus" hai il diritto di installare il programma su due computer contemporaneamente. In caso contrario avresti effettivamente bisogno di una seconda licenza.
2) Se quello che vuoi passare da un computer all'altro è il progetto su cui lavori, puoi sempre crearlo in un folder online (per esempio, in Dropbox), facendo lo stesso con memorie e termbase. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.