Pages in topic:   < [1 2]
Is this struggle normal?
Thread poster: Anne Seerup
Anne Seerup
Anne Seerup
Ireland
Local time: 12:34
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
I use WordFast Apr 27, 2003

I use WordFast - as I cannot yet afford any of the more expensive ones. However, I find that this works perfectly well with Trados, as one job I had involved editing of the clients TM.

Still a lot of clients require Trados, although, I could perform the job using WordFast. It wouldn\'t make a difference.



 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is this struggle normal?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »