This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ich übersetze Texte, Aufträge aus Deutschen ins Usbekische und zwar mit meiner Frau im sog. Unter Vier Augen Prinzip. Dafür bezahlt der Auftraggeber 0,08 UsDollar pro Ausgangswort.
Was meinen Sie, ist dieser Preis normal oder zu billig?
Wie ist ein normaler Preis?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Heinrich Pesch फिनलैंड Local time: 04:03 सदस्य (2003) फिनी से जर्मन + ...
Normal ist was Sie brauchen
Aug 23, 2016
Wenn Sie mit dem genannten Preis auf einen vernünftigen Stundenlohn kommen und genug Aufträge bekommen, ist er normal. Was ist der Stundenlohn Ihres Friseurs, Rechtsanwalts, Bäckers usw.?
Ich in Finnland beispielsweise müsste etwa 40000 Wörter monatlich übersetzen, um auf ein Durchschnittseinkommen zu kommen mit meinem Wortpreis. Vor Steuern.
Laut Wikipedia beträgt das Durchschnittseinkommen in Usbekistan 500 USD monatlich, danach müssten Sie für 0,08 Dollar 6250 Wörter übersetzen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.