ProZ.com translation contests »
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes"»  Source text notes: English

Source text notes should be used to make comments only about the meaning of the source text, or its style, sense, etc. Source texts notes should not be used to discuss translation of the text.

A good source text note is one that clarifies something about the source text, and therefore would be helpful to a person translating that text into any language. The purpose of these notes will be to help those evaluating translations (in any pair) to make well-informed judgments.

Examples:
Source textPossible source text note
We're lost, but we're making good time.In US English, 'making good time' means 'making good progress' (not 'having fun').
If the world were perfect, it wouldn't be.Grammatically, a contradiction. This adds to the impact of the remark.
I'm not going to buy my kids an encyclopedia. Let them walk to school like I did.'encyclopedia' sounds like something you could ride to school on. (That's the only reason this quote is notable.)

Source text notes should be entered only in the language of the source text.

It is possible to agree and disagree with source text notes. Do that unless you have something new to add.



Source text segment #3

- "You can observe a lot just by watchin'."

Notes about this source segment

Rank by:
+24 | -2
The usual saying is "you can learn a lot just by watching". This version simply says that you see things if you watch them.
+18 | -4
Trying to offer a profound piece of advice when in fact saying nothing is what makes this Yogi Berra quote humorous.
+12
That nice little apostrophe in "watchin'" - "You watchin' me, son?"; "Whatcha watchin'?" - lends a lovely dichotomy to the more professorial "observe". The quote's educational message is charmingly phrased. Don't know if Yogi really considered this, I
+5
This is the advising communication style, in contrast with the critical "Pay attention!". A close alternative could be "You can hear a lot by just listenin'." A more distant one could be "It pays off to pay attention".
+6 | -1
Want to know what's going on around you. Well just look around you
+4 | -2
I'm sure there's a technical term but it's just "logical obviousness" using synonymy (given that "observe" and "watch" are pretty much the same). It's obvious you can observe a lot just by watching.
+1
Just by evaluating these various segments, I'm beginning to realize how destabilizing this segment actually is: did Yogi mean a lot of observation (the action) or the many outcomes of one observation? AAAAAAAAAhhhh, philosophical questionings......!!!
You learn from the mistakes of others. Можно учиться на чужих ошибках.
+2 | -2
They say that this phrase was yelled to players in the dugout annoyingly not paying attention to the game. In a different book, Yogi says he gave that answer to reporters when asked if he could coach.
Sometimes multi-tasking limits our observations, one c
-2
observar is ver with intention. Ver is just to see, what happens when you open your eyes, very different to observe
-4
Not totally sure if Yogi meant it like this, but I see this as having a double meaning: one is the obvious, you can notice things if you look, but the other one would be: you can spare yourself some trouble if you take care. That's because observe is also
[Edited] -4
You've to work if you want to reach a goal as you have to watch to observe.
+1 | -5
"Observe" as a term is more intellectual and grammatically correct then " watchin' "... putting them together in this quote makes us think that we can achieve more valuable knowledge through a simple and humble way.
+2 | -6
In my opinion, it means you don't have to actually experience something to learn. You can still figure a lot of things out just by watching them carefully.
-8
Actions say more that words.

Source text