Aiuto: cerco un post su guida di marketing per traduttori, ma non trovo!
Autor wątku: Giulia Sandrin
Giulia Sandrin
Giulia Sandrin  Identity Verified
Słowenia
Local time: 23:39
słoweński > włoski
+ ...
Jan 27, 2013

Tempo fa avevo letto qua sul forum una discussione molto interessante su tariffe, consigli, strategie, ecc. per l'attività di traduttore e qualcuno di voi aveva parlato dell'importanza di dedicare un po' di tempo alle strategie di marketing e imprenditoriali, come una sorta di "investimento" per migliorare la qualità della propria attività futura.
Avevate citato anche delle guide e dei manuali on-line scritti da traduttori che insegnavano come attuare queste strategie.
Ho spulciat
... See more
Tempo fa avevo letto qua sul forum una discussione molto interessante su tariffe, consigli, strategie, ecc. per l'attività di traduttore e qualcuno di voi aveva parlato dell'importanza di dedicare un po' di tempo alle strategie di marketing e imprenditoriali, come una sorta di "investimento" per migliorare la qualità della propria attività futura.
Avevate citato anche delle guide e dei manuali on-line scritti da traduttori che insegnavano come attuare queste strategie.
Ho spulciato tutto il forum stamattina, ma non riesco a trovare la discussione di cui parlavo. Sapete aiutarmi? C'è qualcuno che si ricorda la discussione o che magari può riportarmi almeno i link ai suddetti manuali?
Come avrete intuito, ho deciso di provare a dare una svolta alla mia carriera di traduttrice

Grazie mille a quanti vorranno aiutarmi!!

Giulia
Collapse


 
Valentina_D
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 23:39
angielski > włoski
+ ...
titoli e autori Jan 27, 2013

Ciao cara,

ricordo solo vagamente la discussione, ma sicuramente sono stati citati alcuni dei seguenti titoli (sono di fretta e ti riporto solo autore e titolo, i riferimenti completi li trovi sicuramente sul web):

- Gianni Davico, "L'industria della traduzione"
- Lorenzo Paoli, "L'interprete e il traduttore: un lavoro e una passione. Strumenti, strategie e modelli creativi per costruire una carriera ideale nell'interpretariato, nella traduzione e nella mediazione
... See more
Ciao cara,

ricordo solo vagamente la discussione, ma sicuramente sono stati citati alcuni dei seguenti titoli (sono di fretta e ti riporto solo autore e titolo, i riferimenti completi li trovi sicuramente sul web):

- Gianni Davico, "L'industria della traduzione"
- Lorenzo Paoli, "L'interprete e il traduttore: un lavoro e una passione. Strumenti, strategie e modelli creativi per costruire una carriera ideale nell'interpretariato, nella traduzione e nella mediazione linguistica"
- Judy e Dagmar Jenner, "The Entrepreneurial Linguist: The business-school approach to freelance translation"
- Corinne McKay, "How to succeed as a freelance translator"

Se ti servono altre info, scrivimi pure.

Buona lettura!

V.
Collapse


 
Giulia Sandrin
Giulia Sandrin  Identity Verified
Słowenia
Local time: 23:39
słoweński > włoski
+ ...
NOWY TEMAT
Grazie Jan 27, 2013

Grande Vale,
sei una certezza: so di poter contare sempre su di te


 
Valentina_D
Valentina_D  Identity Verified
Local time: 23:39
angielski > włoski
+ ...
No, dai Jan 27, 2013

..non dire così che mi emoziono

 
 633310 (X)
633310 (X)  Identity Verified

Local time: 23:39
włoski > rosyjski
+ ...
il corso su marketing strategico e operativo Jan 29, 2013

Gentile Giulia,

il 23 febbraio a Milano verrà presentato il corso su marketing strategico e operativo per i traduttori che potrà farti risparmiare le ore di studio su come pubblicizzare in modo efficace i tuoi servizi di traduzione.

Al corso saranno trattati i seguenti argomenti:
- come sviluppare il piano di marketing efficace e low-cost
- come individuare quale tipo di marketing è adatto per voi
- online marketing vs offline in termini di ROI... See more
Gentile Giulia,

il 23 febbraio a Milano verrà presentato il corso su marketing strategico e operativo per i traduttori che potrà farti risparmiare le ore di studio su come pubblicizzare in modo efficace i tuoi servizi di traduzione.

Al corso saranno trattati i seguenti argomenti:
- come sviluppare il piano di marketing efficace e low-cost
- come individuare quale tipo di marketing è adatto per voi
- online marketing vs offline in termini di ROI
- le tecniche di vendita efficaci
- come superare le obiezioni nel processo di vendita
- come creare un strong brand, lavorare di meno e guadagnare di più
- come fidelizzare i propri clienti e farli diventare vostri per sempre.

Ecco il link http://www.traduzionieastwest.it/?p=259

Fammi sapere se hai bisogno di altre informazioni.

Tetyana
Collapse


 
Giulia Sandrin
Giulia Sandrin  Identity Verified
Słowenia
Local time: 23:39
słoweński > włoski
+ ...
NOWY TEMAT
Grazie Tetyana Feb 1, 2013

Il corso sembra molto interessante. Purtroppo andare e tornare da Milano in giornata per me è un po' faticoso, ma ci farò senz'altro un pensiero.

Grazie del suggerimento!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Aiuto: cerco un post su guida di marketing per traduttori, ma non trovo!






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »