Miembro desde Oct '23

Idiomas de trabajo:
francés al inglés
inglés al francés
español al inglés

Kimberley Jurawan
Intl Relations, Academ & Lit specialized

Hora local: 21:52 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés (Variants: UK, US) Native in inglés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Copywriting, Language instruction
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaEducación / Pedagogía
Org./Desarr./Coop. Internacional

Tarifas

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - FAU
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Sep 2012 Miembro desde Oct 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales francés al inglés (Certificate)
francés al inglés (American Translators Association)
francés al inglés (University of Massachusetts Amherst)
inglés al francés (American Translators Association)
inglés al francés (University of Massachusetts Amherst)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, DeepL, DejaVu, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Bio
I am an ATA member and ProZ paying member. I've studied and worked with foreign languages for over 20 years (native English, French near-native & Spanish high proficiency) initially in the international business field, then as an educator and currently as a freelance translator, subtitler and transcriptionist.

* Very proficient in major CAT tools, terminology databases and glossary buildres like SDL Trados, memoQ, WordFast as well as online AI and machine translation post-editing with programs like DeepL

* Expert in subtitling English to French and vice versa

* Very reliable and deadline-driven. Strong communicator.
Palabras clave: international business, trade, commerce, literature, literary, education, translation, subtitling, transcription


Última actualización del perfil
Oct 6, 2023