Glossary entry

German term or phrase:

"Kampfpreis"

Russian translation:

заниженная цена

Added to glossary by Sybille Brückner
Jul 20, 2006 11:05
17 yrs ago
German term

"Kampfpreis"

German to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial Krane
(Ein Betrieb verkauft sein Erzeugnis zu einem Preis, der nicht kostendeckend ist, sondern mit dem er sogar Verlust macht.

Aber er bietet einen einmalig "Kampfpreis" für sein Erzeugnis an, um auf den speziellen Markt zu kommen.

Discussion

Jarema Jul 22, 2006:
If you want to know time ask someone who's wearing a watch. Otherwise they're just surmising.
Jarema Jul 20, 2006:
правильность никак не повлияет даже если автор вопроса выберет другой ответ. Это уж дело вкуса и личных предпочтений.
Jarema Jul 20, 2006:
Я это к чему. Спорить и давать разные варианты можно сколько угодно. Но предложенный в данном случае мной вариант для данного контекста является единственно правильным. Это Вам скажет любой специалист по экономике или маркетингу. И на его
Jarema Jul 20, 2006:
To erika rubinstein. Относительно интерпретации - это Вам действительно так кажется.
Jarema Jul 20, 2006:
Что касается конкурентоспособной - то эт не то. Конкурентоспособная цена не всегда является низкой. И в этом термине отсутствует вот этот аспект: der nicht kostendeckend ist, sondern mit dem er sogar Verlust macht
Jarema Jul 20, 2006:
Zu Total Recall. Stimmt nicht immer. Andere koennen einfach schon da sein. Als ein bekanntes Beispiel kann man die Telekommunikationsbranche anfuehren.
Yuri Dubrov Jul 20, 2006:
Dadurch ist man als ==ERSTER== (vor einem anderen Konkurrenten) auf dem

dann
непроходная для конкурентов цена или предельно низкая цена == rock-bottom price
Jarema Jul 20, 2006:
Noch was. Der Kampfpreis kann auch einfach ein Einstiegspreis sein. Z.B. für den Markt, wo andere Firmen schon vertreten sind. Dank diesem Preis gewinnt man einen Teil dieses Marktes für sich..
Sybille Brückner (asker) Jul 20, 2006:
To Auto: Der Preis wird nur dieses eine Mal so stark reduziert, damit man diesen Auftrag bekommt. (Normalerweise ist das Erzeugnis teurer, man will ja auch einen Gewinn erzielen).
Kampfpreis soll ausdrücken: Man kämpft darum, diesen Auftrag zu gewinnen (auch wenn der Auftrag für dieses eine Mal nicht rentabel ist). Dadurch ist man als ERSTER (vor einem anderen Konkurrenten) auf dem Markt, um sein Erzeugnis zu verkaufen. Und wenn das Erzeugnis sich als sehr gut erweist, wird der Käufer nicht das Erzeugnis vom Konkurrenten kaufen, sondern von dem Betrieb, der ihm den Kampfpreis angeboten hat.
Jarema Jul 20, 2006:
Нет. "Боевая" не стоит. Kampfpreis - это стандартный экономический и маркетинговый термин. См. мой ответ.
Sybille Brückner (asker) Jul 20, 2006:
Можно ли сказать: "боевая" цена - в кавычках??

Proposed translations

+6
38 mins
Selected

Демпинговая или заниженная цена

Демпинговая или заниженная цена

--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2006-07-20 11:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

Kampfpreis - это английское cut price. Это термин. На русском эту цену называют заниженной или демпинговой.

--------------------------------------------------
Note added at 43 мин (2006-07-20 11:48:52 GMT)
--------------------------------------------------

В Вашем контексте можно упоитребить и тот и другой термин. Хотя у понятия "демпинговая цена" присутстввет некий негативный оттенок. Поэтому я бы предложил написать именно заниженная цена.

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2006-07-20 11:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

Что касается термина "конкурентная цена", то он не отражает вот это:Preis, der nicht kostendeckend ist, sondern mit dem er sogar Verlust macht.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2006-07-22 10:38:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

If you want to know time ask someone who's wearing a watch. Otherwise they're just surmising.
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann
14 mins
Спасибо.
agree Nadiya Kyrylenko
15 mins
Спасибо.
agree perewod
45 mins
Спасибо.
agree Olga Scharfenberg-Dmitrieva
1 hr
Спасибо.
agree Andrej
2 hrs
Спасибо.
agree orbis : Цена "иду на Вы" :-). Это я так, к слову... Не в качестве варианта перевода :-)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
27 mins

"убойная" цена

можно так

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-07-20 11:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

которая "убивает" конкурентов
Something went wrong...
38 mins

"конкурентная цена"

Возможный вариант "конкурентная цена" ( в кавычках), т.е. как бы цена, которая может чего-то стоить. Но полной уверенности нет.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-20 12:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

Cловарь LEO предлагает 3 варианта для "Kampfpreis":
1) competetive price
2) cut price
3) dumping proce

Aber er bietet einen einmalig "Kampfpreis" für sein Erzeugnis an, um auf den speziellen Markt zu kommen. Почему же все-таки это, условно говоря, "боевая цена". Чтобы быть проданным на специализированном рынке?



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-20 12:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

Почему же предприятие, зная о том, что при продаже этого изделия, оно потерпит убытки, тем не менее, продает его по "Kampfpreis"? Т.е. оно полагает, что благодаря этому оно выйдет на специализированный рынок?
Peer comment(s):

neutral Jarema : Боевая цена? Тут этимология такова. С помощью этой цены он отвоевывает себе место на определенном рынке или сражается за это место./Естественно, объяснение касается немецкого языка, но никак не русского.
54 mins
Согласен с Вашими доводами.
Something went wrong...
3 hrs

конкурентноспособная цена

"заниженная" это, как мне кажется, уже интерпретация, а не перевод
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search