Jul 20, 2006 11:33
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Wohnsitznahme in der zentralen Aufnahme- und Auslaenderbehoerde

German to Russian Law/Patents Law (general) Law
Fuer die gesamte Dauer der Tatzeit waren Sie zur Wohnsitznahme in der zentralen Aufnahme- und Auslaenderbehoerde XXXXXX verpflichtet.

XXXXXX - это название города. Как здесь понять "zur Wohnsitznahme in der zentralen Aufnahme- und Auslaenderbehoerde XXXXXX verpflichtet"?

Discussion

Yuri Dubrov Jul 20, 2006:
лагерь для размещения переселенцев/беженцев
Yuri Dubrov Jul 20, 2006:
Einrichtungen - это эфемистическое название лагеря для беженцев
учереждение
пункты временного размещения вынужденных переселенцев/беженцев - у нас так называют
Auto (asker) Jul 20, 2006:

To Total Recall: ... die zum Wohnen in den Einrichtungen verpflichteten Ausländerinnen und Ausländer. "Einrichtungen"?

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

просто они обязаны прожить определенное время в лагере

Первые недели Вы должны жить в лагере для беженцев, позже Вас распределят в один из регионов Германии, и там Вы получите жилье, обычное для беженцев. ...
www.hro.org/editions/ref_eur/ch09.htm

Die ZAAB nehmen die zum Wohnen in den Einrichtungen verpflichteten Ausländerinnen und Ausländer auf, stellen die Unterbringung sicher und gewähren die soziale Betreuung im vorgegebenen Rahmen. Sie sind für die Durchführung von Abschiebungen und Zurückschiebungen sowie im Rahmen der Amtshilfe für Identitätsfeststellungen und Passersatzpapierbeschaffungen zuständig. Die ZAAB beraten auch über Rückführungs- und Weiterwanderungsprogramme.

Peer comment(s):

agree Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
8 mins
agree Jarema
12 mins
agree Johannes Mueller
53 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search