KudoZ question not available

Spanish translation: iniciará nuestro programa virtual

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: will kick off our virtual program
Spanish translation:iniciará nuestro programa virtual
Entered by: Eileen Brophy

05:33 Jun 12, 2022
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Sociology.
English term or phrase: will kick off our virtual program
I would like to know the best translation of this phrase from American English into Latin American Spanish.

Colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation about sociology. Is okay to translate it as ella inaugurará nuestro programa virtual?

Here is the full paragraph for your review:

We’re honored to have two powerful keynote speakers who will set the tone for our generative global conversation. XXXX will kick off our virtual program, which is slated for June 27 to June 28th and will be delivered by way of a robust digital platform
yugoslavia
United States
Local time: 08:23
iniciará nuestro programa virtual
Explanation:
Así lo diría yo

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2022-06-14 07:01:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchísimas gracias Yugoslavia
Selected response from:

Eileen Brophy
Spain
Local time: 14:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3iniciará nuestro programa virtual
Eileen Brophy
4 +1marcará el comienzo/ la puesta en marcha de nuestro programa virtual// dará el pistoletazo de salida
Beatriz Ramírez de Haro


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marcará el comienzo/ la puesta en marcha de nuestro programa virtual// dará el pistoletazo de salida


Explanation:
Opciones en el registro de "kick off":

- "marcará el comienzo de nuestro programa virtual"
- "marcará la puesta en marcha de nuestro programa virtual"
- "dará el pistoletazo de salida a nuestro programa virtual"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 357
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Beatriz.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Tardif
7 hrs
  -> Gracias, François - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
iniciará nuestro programa virtual


Explanation:
Así lo diría yo

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2022-06-14 07:01:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchísimas gracias Yugoslavia

Eileen Brophy
Spain
Local time: 14:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Eileen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Gil
6 hrs
  -> Thank you very much Juan

agree  François Tardif
12 hrs
  -> Thank you very much François

agree  MollyRose
1 day 8 hrs
  -> Thank you very much MollyRose
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search