Glossary entry

English term or phrase:

up-classification

Portuguese translation:

reclassificação mais rigorosa OU elevação de classe/categoria

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Sep 9, 2023 09:04
8 mos ago
22 viewers *
English term

up-classification

English to Portuguese Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Contracts
Prior to the Sept 2003 up-classification, only an Annex II Quality Management Certificate would have been issued by the Notified Body:

Proposed translations

18 mins
Selected

reclassificação mais rigorosa OU elevação de classe/categoria

Creio que esta página deixe mais claro o sentido de "up-classification": https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=e8019fea-693f...

É uma reclassificação do que quer que seja para uma classe ou categoria superior ou mais rigorosa.

Se se puder depreender do contexto que a reclassificação foi mais rigorosa, talvez seja possível usar apenas "reclassificação".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima. Abração Teresa"
2 hrs

promoção de classe

:) Botinha, desta vez vamos!
Something went wrong...
+1
4 hrs

Depois da classificação melhor obtida em set/2023

Sugestão
Peer comment(s):

agree Martina Maigret
1 day 19 hrs
Obrigado, Martina!
neutral Clauwolf : mas prior é antes, anterior
2 days 17 mins
Verdade! Falha nossa. Mas é só trocar por antes. O resto fica a mesma coisa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search