Freelance translators » गुजराती से अंग्रेजी » कानून/पेटेंट » कागज़/कागज़ निर्माण » Page 1

Below is a list of गुजराती से अंग्रेजी फ्रीलांस अनुवादक कानून/पेटेंट: कागज़/कागज़ निर्माण के क्षेत्र में अनुवाद में विशेषज्ञता रखते हैं। और अधिक खोज-क्षेत्रों के लिए दाईं ओर दी गई कड़ी पर क्लिक करके उन्नत खोज आजमाएँ।

5 परिणाम (शुल्क अदा करनेवाले प्रोज़.कॉम सदस्य)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Word Edge
Word Edge
Native in हिंदी (Variants: Khariboli, Indian) Native in हिंदी
Native professional Translator, Quality, Multilingual Translation, Translation, Translation Service, Translation in Indic language, Translation in European Language, Translation in Asian Language, Proofreading, Editing, ...
2
Verbolabs Languages
Verbolabs Languages
Native in हिंदी (Variants: Khariboli, Indian, Shuddha) Native in हिंदी
Verbolabs, Verbolabs languages, Verbolabs Languages OPC private limited, translation company, best translation company, best voiceover company, voice over company, dubbing company, best dubbing company, localization, ...
3
Arun Singh
Arun Singh
Native in बंगाली Native in बंगाली, गुजराती Native in गुजराती, कन्नड Native in कन्नड, असमी Native in असमी
Assamese, Bengali, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Konkani, Malayalam, Manipuri, Marathi, ...
4
WISSE
WISSE
Native in अंग्रेजी Native in अंग्रेजी, जर्मन Native in जर्मन
Arrayविधि-क़ानून: पेटेंट, व्यापरचिह्न, कॉपीराइट, विधि-क़ानून: अनुबंध, अंतर्राष्ट्रीय संगठन/विकास/सहयोग
5
Raj Patel
Raj Patel
Native in मराठी Native in मराठी, अंग्रेजी Native in अंग्रेजी
Translation, typesetting, agency, language services, localization, multilingual, professional translators, accurate translations, linguistic expertise, cultural adaptation, ...


अनुवाद के बाद के काम या दुभाषिए का काम

  • दुनिया-भर के व्यावसायिक अनुवादकों से कोट प्राप्त करें
  • 100% मुफ़्त
  • दुनिया का सबसे बड़ा अनुवादकों और दुभाषियों का समुदाय



दुभाषियों की ही तरह अनुवादक भी एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करके विभिन्न संस्कृतियों के बीच संप्रेषण करना संभव बनाते हैं । अनुवादक बोले गए शब्दों के साथ काम करने के बजाए लिखित पाठ के साथ काम करते हैं ।

अनुवाद का अर्थएक भाषा से दूसरी भाषा में शब्द प्रतिस्थापन मात्र नहीं है। अनुवाद-क्रिया इससे कहीं अधिक जटिल है। अनुवादकों के लिए यह आवश्यक है कि वे जिस विषय-वस्तु का अनुवाद कर रहे हैं उसे और स्रोत और लक्ष्य भाषा से संबंधित संस्कृतियों को अच्छी तरह समझें।

प्रोज़.कॉम पर 300,000 से अधिक पंजीकृत अनुवादक और दुभाषिए हैं और इस कारण यह भाषाविदों का दुनिया का सबसे बड़ा ऑनलाइन डेटाबेस है। अनुवादक ढूँढ़ने के लिए कृपया एक भाषा-युग्म चुनें और फिर 1,541,100उन्नत अनुवादक और दुभाषिया खोजआजमाएँ। आप अनुवाद नौकरी पोस्ट करके किसी विशिष्ट अनुवाद-परियोजना के लिए कोटेशन भी मँगा सकते हैं ।