Most accessible translation and subtitling software tools?
Thread poster: Sarah Peacock
Sarah Peacock
Sarah Peacock
United Kingdom
Jul 21, 2021

Dear All,

I work for a University in the UK and am currently in the process of creating information that is legally required for students about the accessibility of our tools used. I am NOT a language specialist in the slightest but am having difficulty finding any information on the accessibility of a number of software tools for translation and subtitling including Alchemy Catalyst, OmegaT, MemoQ, Wordfast pro and Trados Studio.

Does anybody on this forum have a acces
... See more
Dear All,

I work for a University in the UK and am currently in the process of creating information that is legally required for students about the accessibility of our tools used. I am NOT a language specialist in the slightest but am having difficulty finding any information on the accessibility of a number of software tools for translation and subtitling including Alchemy Catalyst, OmegaT, MemoQ, Wordfast pro and Trados Studio.

Does anybody on this forum have a accessibility requirements and uses these tools and have any advice on which is the best for accessibility or has anyone used these tools with students with disabilities or accessibility requirements?

I'm looking for things like customisable interfaces that allows a change in text and background contrast, zoom functions or anything else that may help.

Many Thanks!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Most accessible translation and subtitling software tools?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »