Pages in topic:   < [1 2 3 4]
Количество заказов за последние месяцы
投稿者: boostrer
Cristiano Lima
Cristiano Lima
ブラジル
Local time: 15:51
ロシア語 から ポルトガル語
+ ...
Ответ Jun 3, 2015

К сожалению (А).

Категорический уменьшается, точно русско-португальский.


 
boostrer
boostrer  Identity Verified
米国
Local time: 14:51
2007に入会
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
А тут еще... Jun 5, 2015

http://www.gazeta.ru/comments/2015/06/04_e_6745418.shtml

Бог с ними со шпротами, но, кажется, с работой будет еще хуже.


 
Igor Galiouk
Igor Galiouk
ロシア連邦
Local time: 21:51
英語 から ロシア語
Трудно сказать, но Jun 6, 2015

Пару месяцев назад выполнил тестовые переводы для участия в двух проектах (15k и 18k слов) по локализации веб-сайта, посвященного инструментам и решениям по управлению активами. Тесты получили положительную оценку... и молчание. Через некоторое время заказчик связался со мной и сообщил, что владельцем принято решение локализовать веб-сайт на 14 языков, а его перевод на русский язык отложен на неопределенное время.

 
accents_ie
accents_ie  Identity Verified
Local time: 19:51
英語
+ ...
Кроичество переводо уменьшилось Aug 15, 2015

Агентство - работем в ЮК, Ирландии, Бельгии, Италии и т п

Повсюду количество переводов значительно снижается уже 3-4 года подряд и теперь только в районе 15-20% от количества ппереводов в год от того, то было до 2010... При этом по всем языкам... с русским спад на 90-95%...

... See more
Агентство - работем в ЮК, Ирландии, Бельгии, Италии и т п

Повсюду количество переводов значительно снижается уже 3-4 года подряд и теперь только в районе 15-20% от количества ппереводов в год от того, то было до 2010... При этом по всем языкам... с русским спад на 90-95%...


За то же время число переводчиков которые ищут работу намного увеличиось, по сем странам ЕС. Многие перешли на другую работу как основной источник дохода и переводами занимаются в свободное время, как дополнительная подработка.

Некоторые в ЕС перешли на получение социалов, переводы как подработка и предлагают за очень низкие цены...


Подобное и у коллег - гентствах в других транах

Но если судить по, например, телефонным справочникам, то очень значительно увеличилось число переводчиков и агентств предлагающих переводы на и "любой язык" и их иногда на некоторые языки больше, чем самих переводчиков - то есть борьба за клиентов и любую работу тоже увеличились.


С русс-англ за последние 3-4 года мы получили более 600 предложений от потенциальных переводчиков, работы для такого количества переводчиков реально никогда не было за 20 лет и нет.
Collapse


 
Eugenio Garcia-Salmones
Eugenio Garcia-Salmones  Identity Verified
スペイン
Local time: 20:51
2015に入会
ロシア語 から スペイン語
+ ...
До санкций Aug 15, 2015

До санкций и контра-санкций отлично работал транслятором и переводчиком, после санкций и контра-санкци, работу упал на 50%.

[Editado a las 2015-08-15 16:36 GMT]


 
boostrer
boostrer  Identity Verified
米国
Local time: 14:51
2007に入会
英語 から ロシア語
+ ...
TOPIC STARTER
Это что, Aug 15, 2015

скоро всю медицину запретят. Больным станет совсем худо, но нам тоже не поздоровится.

 
accents_ie
accents_ie  Identity Verified
Local time: 19:51
英語
+ ...
Переводов все меньше Aug 20, 2015

Про русский и санккции - это одна сторона

Значительно уменьшилось и количество других переводов, между языками в ЕС.
За последний год у нас ни одного перевода французский и немецкий с и на английский и по многим прочим языковым парам намного меньше работы тоже.


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Количество заказов за последние месяцы


Translation news in ロシア連邦





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »