For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Operaciones intracomunitarias y resúmenes anuales.

This discussion belongs to ProZ.com training » "Operaciones intracomunitarias y resúmenes anuales.".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Amanda Fearnley
Amanda Fearnley  Identity Verified
Royaume-Uni
français vers anglais
+ ...
Divisos diferentes Jan 24, 2017

Hola Juan Antonio, Quisiera preguntar si vas a hablar sobre facturando en otros divisos y como tratar pagos en otros divisos a la hora de presentar los modelos tributarios? Gracias de antemano. Amanda

 
Juan Antonio GC
Juan Antonio GC
Espagne
Local time: 17:52
Divisos diferentes Jan 25, 2017

Amanda Fearnley wrote:

Hola Juan Antonio, Quisiera preguntar si vas a hablar sobre facturando en otros divisos y como tratar pagos en otros divisos a la hora de presentar los modelos tributarios? Gracias de antemano. Amanda


Buenos días, gracias por tu pregunta. Efectivamente trataré ese tema en el apartado referente a facturas de clientes extracomunitarios. Eso si, será breve pues la resolución de ese tema es relativamente facil.

Un saludo y gracias de nuevo.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Operaciones intracomunitarias y resúmenes anuales.






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »