Germany conference 2007 - Tourist activities
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Rebekka Groß (X)
Rebekka Groß (X)
Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 09:40
अंग्रेजी से जर्मन
May 28, 2007

Hi

This topic is dedicated to information about tourist activities in Germany.

You may post in English or German.

Thank you for your contribution.

[Subject edited by staff or moderator 2010-06-15 21:14 GMT]


 
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
जर्मनी
Local time: 10:40
सदस्य (2003)
Munich or Cologne? May 28, 2007

When will we come to know the place of the conference?

I'm still very curious.;-)

Regards
Steffi


 
Rebekka Groß (X)
Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 09:40
अंग्रेजी से जर्मन
विषय आरंभकर्ता
location will be revealed very soon Jun 6, 2007

Tuliparola wrote:

When will we come to know the place of the conference?

I'm still very curious.;-)

Regards
Steffi


Hi Steffi

Sorry for not responding sooner - please be patient for just a few more days, then all will be revealed

Regards

Rebekka


 
Kai Zimmermann
Kai Zimmermann  Identity Verified
स्विट्जरलैंड
Local time: 10:40
रूसी से जर्मन
+ ...
Where?? Jun 19, 2007

Hello Rebekka,

OK, the few days mentioned in your previous post should be over now Any news where the conference will be held?

Best regards
Kai


 
dkalinic
dkalinic
Local time: 10:40
क्रोशियाई से जर्मन
+ ...
की याद में
Wo findet die Konferenz statt??? Jun 22, 2007

Servus, Rebekka!

Ist es mittlerweile vielleicht bekannt, wo und ob die Konferenz stattfindet?

Pfiarti,
Davor


 
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
जर्मनी
Local time: 10:40
सदस्य (2003)
Heimspiel für Schorsch! Jul 10, 2007

Konferenz im Ruhrpott!! Jubel!Korkenknall!
Ich komme Hundertpro. Wenn ich irgendwie helfen kann, Namensschildchen antackern oder so: GERNE!
Heimatliche Grüße
Steffi


 
Rebekka Groß (X)
Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 09:40
अंग्रेजी से जर्मन
विषय आरंभकर्ता
Danke, Steffi Jul 10, 2007

Tuliparola wrote:

Konferenz im Ruhrpott!! Jubel!Korkenknall!
Ich komme Hundertpro. Wenn ich irgendwie helfen kann, Namensschildchen antackern oder so: GERNE!
Heimatliche Grüße
Steffi


Hallo Steffi,

danke für dein wiederholtes Angebot, uns zu helfen. Wir kommen da sicher gerne drauf zurück. Bei der Registrierung kann man immer eine weitere Person gebrauchen

Viele Grüße

Rebekka


 
Helena Diaz del Real
Helena Diaz del Real  Identity Verified
जर्मनी
Local time: 10:40
जर्मन से स्पेनी
+ ...
की याद में
Datum Jul 13, 2007

Hallo!
Eine sehr kurze Frage:
Sind die Termine schon fix?
Bleibt es verbindlich bei 30 Nov. bis 3. Dezember?
Vielen Dank!
Schöne Grüße,
Helena


 
Jerzy Czopik
Jerzy Czopik  Identity Verified
जर्मनी
Local time: 10:40
सदस्य (2003)
पोलिश से जर्मन
+ ...
Eine schmerzlose Kurzantwort - Konferenz in Dortmun am 1. und 2. Dezember 2007 Jul 13, 2007

Die Konferenz findet am 1. und 2. Dezember in Dortmund statt, die "Begleitveranstaltungen" 8alo Schulungen, Events) am Freitag davor (30.11.) und Montag danach (2.12.)

LG
Jerzy

[Edited at 2007-07-13 09:30]


 
dkalinic
dkalinic
Local time: 10:40
क्रोशियाई से जर्मन
+ ...
की याद में
Registration Jul 15, 2007

Servus, zusammen!

Weißt Ihr, wann man die Registrierseite aktiv wird?

Pfiart enk,
Davor


 
Rebekka Groß (X)
Rebekka Groß (X)  Identity Verified
Local time: 09:40
अंग्रेजी से जर्मन
विषय आरंभकर्ता
Registrierung - eine weitere Kurzantwort :) Jul 15, 2007

Davor Kalinic wrote:

Servus, zusammen!

Weißt Ihr, wann man die Registrierseite aktiv wird?

Pfiart enk,
Davor


Hallo Davor,

sobald der Vertrag mit dem Tagungsort unterschrieben ist. Ich hoffe, dass das spätestens Ende nächster Woche der Fall ist.

Viele Grüße

Rebekka


 


इस मंच के लिए कोई मध्यस्थ नहीं है
साइट के नियमों के उल्लंघन की सूचना देने या सहायता के लिए कृपया साइट स्टाफ » से संपर्क करें


Germany conference 2007 - Tourist activities






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »