This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
xiaohui lu Local time: 00:19 चीनी से अंग्रेजी + ...
Oct 19, 2007
how to charge WinAlign.
Thanks a lot
[Subject edited by staff or moderator 2007-10-20 17:29]
[Subject edited by staff or moderator 2007-10-20 17:29]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fabio Descalzi उरुग्वे Local time: 13:19 सदस्य (2004) जर्मन से स्पेनी + ...
Per hour
Oct 20, 2007
I did charge per hour for three WinAlign projects not long ago.
I was busy with a 90,000-long German>Spanish translation. And the client wanted some new TMs made - in Swedish, Dutch and French. I do read French well and understand the other two, so I accepted. No difficult task I must say - all about the same matter.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free