AP: Spanish version of Obamacare website frustrates Spanish speakers
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: LEXpert
LEXpert
LEXpert  Identity Verified
संयुक्त राज्य अमरीका
Local time: 13:57
सदस्य (2008)
क्रोशियाई से अंग्रेजी
+ ...
Jan 13, 2014

[Mods: please feel free to move this to a more appropriate category - RV]

From the AP:

http://hosted.ap.org/dynamic/stories/U/US_HEALTH_OVERHAUL_SPANISH?SITE=AP&SECTION=HOME&TEMPLATE=DEFAULT

Wonder if they used GT...


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
स्पेन
Local time: 20:57
सदस्य (2004)
स्पेनी से अंग्रेजी
Cuidado de salud Jan 13, 2014

Rudolf Vedo CT wrote:

Wonder if they used GT...


Looks like it. Surely a real person wouldn't translate "health care" as "cuidado de salud"???


 
Triston Goodwin
Triston Goodwin  Identity Verified
संयुक्त राज्य अमरीका
Local time: 12:57
स्पेनी से अंग्रेजी
+ ...
One part that made me laugh and cry Jan 13, 2014

... was when it said that they were quickly fixing the "typos."

Time for me to flee the country =)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

इस मंच के मध्यस्थ
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

AP: Spanish version of Obamacare website frustrates Spanish speakers







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »