New blog on medical translation: EMA-QRD templates
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Emma Goldsmith
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
स्पेन
Local time: 00:59
सदस्य (2004)
स्पेनी से अंग्रेजी
May 24, 2012

I've just started a blog called Signs & Symptoms of Translation and after a brief introductory post, my first "serious" article is a mini Translator’s Guide to the EMA Templates.

It's a topic that crops up here from time to time so I hope you
... See more
I've just started a blog called Signs & Symptoms of Translation and after a brief introductory post, my first "serious" article is a mini Translator’s Guide to the EMA Templates.

It's a topic that crops up here from time to time so I hope you find it interesting! Looking forward to any feedback, here or on the blog.
Collapse


 
Sibylle de Schmidt
Sibylle de Schmidt  Identity Verified
नीदरलैंड
Local time: 00:59
सदस्य (2009)
अंग्रेजी से जर्मन
+ ...
Thank you! May 24, 2012

Wow – thanks a million, very useful!
Sibylle


 
Catherine GUILLIAUMET
Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 00:59
अंग्रेजी से फ्रांसीसी
+ ...
की याद में
Bravo ! May 24, 2012

You had an excellent idea !
I went to the blog, it's a great piece of work. I love the title !

I admire you, because I am sometimes too lazy to pursue my own blog development.

Good luck with signs & symptoms; not too serious, I hope

Catherine


 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
स्पेन
Local time: 00:59
सदस्य (2004)
स्पेनी से अंग्रेजी
विषय आरंभकर्ता
Thank you! May 25, 2012

Thanks for your comments, Sibylle and Catherine.

Keep them coming!


 
Ricardy Ricot
Ricardy Ricot  Identity Verified
Local time: 18:59
फ्रांसीसी से अंग्रेजी
+ ...
Thanks Nov 6, 2012

Thanks for the blog, Emma. I will be following it in the coming days. You have some interesting ideas.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

इस मंच के मध्यस्थ
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

New blog on medical translation: EMA-QRD templates







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »