This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Предлог-модел за самовработен преведувач/толкувач-физичко лице
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova मैसिडोनिया (एफवाईआरओएम) Local time: 06:51 अंग्रेजी से मेसिडोनी + ...
Oct 26, 2015
Драги колеги,
На годишната конференција на ЗПРМ (24 окт 2015) го претставивме моделот на самовработен преведувач/толкувач - физичко лице (да не мора да регистрираме фирма а да бидеме регистрирани како професионални вршители на дејност, да имаме здравствено и пензиско о�... See more
Драги колеги,
На годишната конференција на ЗПРМ (24 окт 2015) го претставивме моделот на самовработен преведувач/толкувач - физичко лице (да не мора да регистрираме фирма а да бидеме регистрирани како професионални вршители на дејност, да имаме здравствено и пензиско осигурување со сите права што им следат на сите вработени лица, и да ни тече стаж).
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.