Второ претставување на ЗПРМ во ЕУ Инфо Центар
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova
Irena Kacarski-Kimova  Identity Verified
मैसिडोनिया (एफवाईआरओएम)
Local time: 12:02
अंग्रेजी से मेसिडोनी
+ ...
Sep 17, 2012

Драги колеги,

Поради големиот интерес што беше искажан по првото претставување во мај оваа година, ЗДРУЖЕНИЕТО НА ПРЕВЕДУВАЧИ на РМ (ЗПРМ) ќе одржи уште едно ПРЕТСТАВУВАЊЕ на своите цели, активности и мисија и професионалниот стандард EN15038 на 20 СЕПТЕМВРИ 2012 г. во про�
... See more
Драги колеги,

Поради големиот интерес што беше искажан по првото претставување во мај оваа година, ЗДРУЖЕНИЕТО НА ПРЕВЕДУВАЧИ на РМ (ЗПРМ) ќе одржи уште едно ПРЕТСТАВУВАЊЕ на своите цели, активности и мисија и професионалниот стандард EN15038 на 20 СЕПТЕМВРИ 2012 г. во просторот на ЕУ Инфо центарот во Скопје, од 16:00 до 18:00 часот.

Настанот ќе трае два часа. Ќе говорат тројца говорници. Најпрво, претседателот на ЗПРМ накратко ќе го претстави здружението (мисијата, целите, активностите) и професионалниот станадард EN15038. Потоа, Наташа Ценевска ќе говори за потребата од превод за ЕУ и за профилот на преведувачи што е потребен. Трета ќе говори Соња Филипова-Гајдова, за професионализмот во преведувањето (Кодексот на ЗПРМ за професионално и етичко однесување). Сето тоа ќе трае еден час. Вториот час ќе биде резервиран за отворена дискусија.

Повелете, слушнете, прашајте, придружете ни се!

Ве молиме да го потврдите присуството на [email protected] .

Со почит,
Ирена Кацарски-Ќимова
Претседател
Здружение на преведувачи на РМ
Collapse


 
Sherefedin MUSTAFA
Sherefedin MUSTAFA
नीदरलैंड
Local time: 12:02
डच से अल्बेनियाई
+ ...
I wish I was there Sep 19, 2012

Здраво Ирена,

Сакам само да се заблагодарам на поканата. За жал во тој период нема да бидам во Скопје но се надевам дека сите колеги и колешки со кои барем преку проз се познаваме, ќе најдат време да дојдат на претставувањето, и дека ќе се зачленат во нашето здружение.

На сите говорници и учесници им пожелувам успешна и пријатна средба.

Голем поздрав од Холандија,

Ш


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

इस मंच के मध्यस्थ
Milena Chkripeska[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Второ претставување на ЗПРМ во ЕУ Инфо Центар






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »