KudoZ questions and Google hits विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Kim Metzger
| Kim Metzger मेक्सिको Local time: 01:41 जर्मन से अंग्रेजी
This morning someone asked for help translating the English term "reflective inductance" into German. I entered it in Google using quotation marks and immediately found the English to German KudoZ question in Hungarian, Albanian, Russian, French, Portuguese, Turkish, Romanian, Dutch, Tam.? and Italian. It appears that disregarding the KudoZ question, the term actually occurs three times. Is that really necessary? Can something be done?
This has been brought up before, and if I recall corre... See more This morning someone asked for help translating the English term "reflective inductance" into German. I entered it in Google using quotation marks and immediately found the English to German KudoZ question in Hungarian, Albanian, Russian, French, Portuguese, Turkish, Romanian, Dutch, Tam.? and Italian. It appears that disregarding the KudoZ question, the term actually occurs three times. Is that really necessary? Can something be done?
This has been brought up before, and if I recall correctly, a staff member said he would look into it. ▲ Collapse | | | Steffen Walter जर्मनी Local time: 08:41 सदस्य (2002) अंग्रेजी से जर्मन + ... Result of site localisation / customise Google search | Mar 21, 2008 |
Hi Kim,
As you surely know, the occurrence of all these ProZ.com URLs is due to the localised versions of the site. To exclude these "internal" hits/repeats, simply type in "-site:.proz.com" in the Google search field, in addition to the actual term.
Steffen
P.S. "Tam" stands for Tamil.
[Edited at 2008-03-21 15:01] | | | Tina Vonhof (X) कनाडा Local time: 01:41 डच से अंग्रेजी + ... Counterproductive | Mar 21, 2008 |
I agree with you Kim. It is not only unnecessary but highly annoying and counterproductive because it hampers your search. How can you find the information you are looking for amidst so much clutter?
The same is true for translators' names and I have commented on this before in forums. If you search for your own name in Google (have you tried that?), you will get hundreds of references to every Kudoz question you ever asked or answered, your forum postings etc. etc. in every languag... See more I agree with you Kim. It is not only unnecessary but highly annoying and counterproductive because it hampers your search. How can you find the information you are looking for amidst so much clutter?
The same is true for translators' names and I have commented on this before in forums. If you search for your own name in Google (have you tried that?), you will get hundreds of references to every Kudoz question you ever asked or answered, your forum postings etc. etc. in every language under the sun. People who are looking for "real" information about you, will never be able to find it. ▲ Collapse | | | Hits excluding proz.com | Mar 21, 2008 |
Steffen Walter wrote:
To exclude these "internal" hits/repeats, simply type in "-site:.proz.com" in the Google search field, in addition to the actual term.
Just typing -proz in the search field is actually sufficient.
Andrea
[Edited at 2008-03-21 16:39]
Editing to say: I can't see why it appears with the dotcom addition in my message, I actually wrote only the hyphen (-) followed by the four letters P R O Z (and see it like that in this editing field)
[Edited at 2008-03-21 16:42] | |
|
|
Rad Graban (X) यूनाइटेड किंगडम Local time: 07:41 अंग्रेजी से स्लोवाकी + ... Yes, tried it. | Mar 21, 2008 |
Tina Vonhof wrote:
The same is true for translators' names and I have commented on this before in forums. If you search for your own name in Google (have you tried that?), you will get hundreds of references to every Kudoz question you ever asked or answered, your forum postings etc. etc. in every language under the sun. People who are looking for "real" information about you, will never be able to find it.
And I get a link to my ProZ.com profile in "every possible language under the sun" which I am happy about. | | | Nesrin यूनाइटेड किंगडम Local time: 07:41 अंग्रेजी से अरबी + ... "More results from..." | Mar 22, 2008 |
Not sure if that's possible, and also I'm not sure if that's the responsibility of Google or Proz. But sometimes when you do a certain search, you get one result from a certain website, then right under it you see, "More results from xyz.org »". If you click on that, you get all other search results from that page.
I always wonder why that doesn't happen with Proz and all its multilingual versions. Sometimes I don't necessarily want to filter Proz.com from the search results, but I also ... See more Not sure if that's possible, and also I'm not sure if that's the responsibility of Google or Proz. But sometimes when you do a certain search, you get one result from a certain website, then right under it you see, "More results from xyz.org »". If you click on that, you get all other search results from that page.
I always wonder why that doesn't happen with Proz and all its multilingual versions. Sometimes I don't necessarily want to filter Proz.com from the search results, but I also don't want to see them in all possible languages. ▲ Collapse | | | Agree, but many people answer and post for this very reason | Mar 22, 2008 |
Tina Vonhof wrote:
.......
The same is true for translators' names and I have commented on this before in forums. If you search for your own name in Google (have you tried that?), you will get hundreds of references to every Kudoz question you ever asked or answered, your forum postings etc. etc. in every language under the sun . ....
As several people have openly admitted in the past, some people make a point of answering Kudoz questions and/or posting on as many forums as often as possible for this very reason.
I agree with you, Kim and others who find it annoying to look for terms and have to wade through pages of references to Proz in all possible languages, often all referring to the same question.
Too much of a good thing, perhaps?
[Edited at 2008-03-22 09:24] | | | Steffen Walter जर्मनी Local time: 08:41 सदस्य (2002) अंग्रेजी से जर्मन + ... Where is the real problem? | Mar 22, 2008 |
As I had written earlier in this thread, just exclude ProZ.com from your search to avoid the "clutter", as some of you put it.
Steffen | |
|
|
But maybe a Kudoz question/answer will be helpful | Mar 22, 2008 |
Steffen Walter wrote:
As I had written earlier in this thread, just exclude ProZ.com from your search to avoid the "clutter", as some of you put it.
Steffen
Eliminating "all" Kudoz references would be a pity because sometimes they are very helpful, not to forget the fact that they are often unfindable via glossary searches and only appear by chance in a www search.
The problem is that you get pages and pages of references to the same Kudoz question, in all languages. Sometimes it's not immediately obvious it is the same question, so a lot of time is lost looking.
That's the complaint. | | | Vito Smolej जर्मनी Local time: 08:41 सदस्य (2004) अंग्रेजी से स्लोवेनी + ... SITE LOCALIZER Put on Pampers ... | Mar 22, 2008 |
....just exclude ProZ.com from your search to avoid the "clutter", as some of you put it....
because of somebody else's incontinence?! Oh well ... I would not mind, if ProZ itself could somehow contain/channel it.
The way it is now, these hits just swamp the Google spectrum, making all those "prop up your profile" drives & similar actions look so futile. Of course it's possible to lock the site out, but the problem is not us, it's the other people out there, who may be driving past the ProZ exit just because of this unnecessary extra traffic.
[Edited at 2008-03-22 22:10] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » KudoZ questions and Google hits TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |