This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anne-Virginie Lerat फ्रांस Local time: 12:29 सदस्य (2003) अंग्रेजी से फ्रांसीसी + ...
Mar 25
Bonjour,
Je suis à la recherche d'une solution pour le suivi de mes prospects. Les systèmes CRM me paraissent tous un peu compliqués.
Je souhaite essentiellement suivre et relancer des prospects.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Emilie Desmars फ्रांस Local time: 12:29 सदस्य (Jan 2025) अंग्रेजी से फ्रांसीसी
Suivi prospects
Apr 21
Bonjour Anne-Virginie,
Personnellement, j'utilise un tableau Excel avec différentes entrées contenant les informations et les actions à effectuer (avec les dates). Lorsque je fais mon emploi du temps d'une semaine pour la suivante, j'ajoute ces différentes actions.
On peut en parler plus en détail si tu es intéressée
Bonne soirée,
Emilie.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free