Onko kellään kokemusta transkriptiotyöstä?
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Annira Silver (X)
Annira Silver (X)
Annira Silver (X)  Identity Verified
Local time: 06:36
फिनी से अंग्रेजी
Aug 9, 2004

Hei,

Ovatkohan kaikki tosiaan vielä lomilla uittelemassa varpaitaan, kun listoilla on niin hiljaista?

Sain tiedustelun transkriptiotyöstä, jota en ole koskaan tehnyt. Onko kellään kokemusta? Tiedustelija pyytää myös hintatietoja ja kielipareja - oletan että tässä tarkoitetaan kääntämistä korvakuulolta. Kuinkahan paljon aikaa menisi esmes 30 minuutin nauhan transkriptointiin? Entä hinnoitetaanko tämä työ yleensä tuntipalkkiolla vai sanamääräisesti
... See more
Hei,

Ovatkohan kaikki tosiaan vielä lomilla uittelemassa varpaitaan, kun listoilla on niin hiljaista?

Sain tiedustelun transkriptiotyöstä, jota en ole koskaan tehnyt. Onko kellään kokemusta? Tiedustelija pyytää myös hintatietoja ja kielipareja - oletan että tässä tarkoitetaan kääntämistä korvakuulolta. Kuinkahan paljon aikaa menisi esmes 30 minuutin nauhan transkriptointiin? Entä hinnoitetaanko tämä työ yleensä tuntipalkkiolla vai sanamääräisesti?

Kaikista vinkeistä kiitollinen alan mahdollinen aloittelija

Annira
Collapse


 
Annette Bredewold
Annette Bredewold
डेनमार्क
Local time: 05:36
सदस्य (2004)
फिनी से जर्मन
+ ...
transkriptityö Aug 10, 2004

Moi!

Olen tehnyt muutama kerta transkriptitöitä ja yleensä hinnoitetiin tätä tuntipalkkiolla, vain kerran sananmääräisesti.
Ajasta en uskalla sanoa mitään, koska se riippuu aina tekstin vaikeusasteesta. Suureen piirteen 30 min. nauhan transkriptointi kesti n. 1 - 1 1/2 tuntia. Mutta olen itse viela ihan alan aloittelija, siis ajasta on parempaa kysellä kokeneilta tekijöiltä..

t.
Annette


 


इस मंच के लिए कोई मध्यस्थ नहीं है
साइट के नियमों के उल्लंघन की सूचना देने या सहायता के लिए कृपया साइट स्टाफ » से संपर्क करें


Onko kellään kokemusta transkriptiotyöstä?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »