This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tan solo dos entradas más en "Stories about nature"
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Julieta Llamazares
Julieta Llamazares आर्जेंटीना Local time: 02:33 अंग्रेजी से स्पेनी + ...
Oct 7, 2021
Hola a todos,
Disculpenme por escribir aquí en español. Tan solo quería comentarles acerca de el concurso de traducción de ProZ.com, "Stories about nature".
Tanto el par español a catalán como el par inglés a catalán necesitan solo dos traducciones más para alcanzar el mínimo y poder pasar a la siguiente ronda. ¿Trabajas en alguno de estos pares? ¡Entonces no te quedes afuera... See more
Hola a todos,
Disculpenme por escribir aquí en español. Tan solo quería comentarles acerca de el concurso de traducción de ProZ.com, "Stories about nature".
Tanto el par español a catalán como el par inglés a catalán necesitan solo dos traducciones más para alcanzar el mínimo y poder pasar a la siguiente ronda. ¿Trabajas en alguno de estos pares? ¡Entonces no te quedes afuera!
Envía tu traducción en español a catalán aquí, y en inglés a catalán aquí.
Si te gustan los animales o simplemente disfrutas de participar en una competencia por diversión, no vas a querer perderte esta oportunidad.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.