This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
John Fossey कनाडा Local time: 23:38 सदस्य (2008) फ्रांसीसी से अंग्रेजी + ...
On not being a US person
Oct 14, 2021
Jean Lachaud wrote:
So, now, the fact that you work for a US company may be made available to your bank in France, which may decide that you are a "US person" and close your accounts.
Good luck.
J L
The point of the W8-BEN form is to provide evidence that you are not a "US person".
expressisverbis
Jorge Payan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hayley Wakenshaw यूनाइटेड किंगडम Local time: 04:38 सदस्य (2018) डच से अंग्रेजी
At last! Simple instructions! Thanks, Samuel!
Aug 22, 2022
[quote]Samuel Murray wrote:
Ca
IANAL, but you must fill in part 1 and part 4. Leave part 2 and 3 empty.
As ever, Samuel, you are a great help. I've spent a good 30 minutes googling how to fill this in. The instructions provided by the IRS are so horribly complicated that they were not help at all. Yours are the only instructions that make sense! Thank you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.