| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Türk Sehirleri için "Demonym" Türetelim mi? | 0 (1,944) |
| Çevirmen ne kadar kazanır? | 11 (13,582) |
| Yıpranma payını tercümanlar hak etmiyor mu ve hak ediyorsa tercüman federasyonları ne yapmalı? | 0 (1,295) |
| Birden fazla çeviri şirketiyle çalışmak | 2 (1,526) |
| Kariyer: Ardıl veya simültane çeviri eğitimi ( 1... 2) | 24 (24,189) |
| Kitap Çevirmenliği | 4 (3,342) |
| Çeviride Notepad++ kullanımı | 5 (3,191) |
| Küçük ı büyük İ sorunu | 11 (5,125) |
| Word dosyasında kaynak ve hedef metni karşılıklı iki sütuna yerleştirme | 12 (9,840) |
| memoq karakter sorunu | 3 (2,379) |
| Ab proje asistanlığı ücretleri | 3 (3,243) |
| Az ücret teklif edildiğinde ne yapıyorduk? | 13 (4,003) |
| Google'dan Türkçe çeviri yatırımı | 1 (1,999) |
| Bir Saatlik Video/Ses Kaydı Çeviri Ücreti | 5 (9,623) |
| Plus Üyelik | 2 (1,969) |
| Non-PRO vs. PRO? | 3 (2,656) |
| Acı bir haber | 7 (2,861) |
| 2017 çevirmen/bilirkişi başvuruları başladı. | 2 (3,298) |
| Off-topic: Çevirmenin en büyük lüksü | 3 (2,374) |
| Skrill para çekme sorunu | 2 (3,267) |
| Off-topic: Çıldırtan gazete başlıkları ve reklamlar ( 1, 2... 3) | 39 (24,122) |
| Hayırlı olsun! | 7 (2,889) |
| Ödeme alamıyorum | 5 (2,898) |
| TDK, Kurum İsimlerinde Kesme İşareti Kullanımını Kaldırdı | 2 (1,704) |
| Tisçat çeviri atolyesi? | 1 (1,237) |
| [TR]Çeviri Konferansı: Konuşmacılar Nasıl Davet Edilir? | 4 (7,427) |
| LSO – Linguistic sign-off | 4 (2,568) |
| Hangi dili öğrenmeliyim? | 8 (3,310) |
| Apache OpenOffice nedir? | 2 (1,986) |
| AĞIR CEZA MAHKEMELERİ SORUNU ( 1, 2... 3) | 34 (16,506) |
| Ergonomik Klavye | 9 (4,107) |
| PDF > WORD | 0 (1,340) |
| Off-topic: Yeni bir dil yapsaydınız nasıl olurdu? | 2 (1,483) |
| InDesign sorunu | 2 (1,603) |
| memoQ'da yeni dil çiftine sahip dosya değiştirme | 3 (1,758) |
| TC Dışişleri Bakanlığı terminoloji sayfası | 2 (1,589) |
| Standart otomotiv terimleri | 11 (8,318) |
| Cezayir'de Fransızca Tercüman olarak çalışmış arkadaşlarımız var mı? ( 1... 2) | 16 (19,767) |
| hizmet ihracı hk. | 7 (2,570) |
| Türk Dili söz dizimine uymayan placeholderler'ı yapılandırırken | 2 (2,266) |
| Off-topic: ölümlerin ardından | 6 (3,196) |
| Cat tools öğrenmeye başlamak istiyorum ancak içinden çıkamadım. | 14 (5,898) |
| Skrill API için illa merchant olmamızı istiyorlar | 3 (1,543) |
| Trados, Across, Wordfast... Gözüm korktu yardım... | 7 (8,095) |
| Gerçek zamanlı siber sahtekarlık deneyimi ( 1... 2) | 15 (5,400) |
| Muhammed Ali dünyasını değişti... | 2 (1,687) |
| Off-topic: Mail with Turkish Interface | 2 (1,467) |
| "Euro'dan" mı, yoksa "avrodan" mı? , Kesme işareti var mı, yok mu? ( 1... 2) | 18 (16,384) |
| Tercümanların yıpranma payı/Ağlamayan bebeğe no/ma fi/neyma/keine mama. | 4 (2,169) |
| Yeminli Tercümanlık Hk.? | 1 (1,491) |