Member since Mar '22

Working languages:
English to Italian
Chinese to Italian
Italian (monolingual)

Availability today:
Availability not set

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Antonino Proscenio
Marketing & Audiovisual Translator

Turin, Piemonte, Italy
Local time: 01:02 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variants: Calabrian (Calabrese), Standard-Italy) Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Antonino Proscenio is working on
info
Nov 3, 2022 (posted via ProZ.com):  Just finished a Google Ads translation project, English to Italian, for two global brands. Loved that! ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

5 Years as Translator & Subtitler

780,000 Words Translated

2,650 Videos Translated

104 Positive Reviews

83 Brands

99.56% On-time Delivery



Thank you for coming by to check my profile!

Passionate English and Chinese into Italian translator and subtitler based in Italy with experience in multiple industries. Mainly: E-commerce, Retail, and Tech.

My goal is to help my clients cross language and cultural boundaries and deliver their message to an Italian-speaking audience while retaining the intent and tone of the original English and Chinese.

I am also a member of ProZ's screened Subtitlers and the Certified PRO Network. Check my profiles!

Here's what my clients say:

"Went above and beyond for this job"
"Very pleased with the work"
"If they were all efficient and fast as you, the world would be a better place"
"Professional subtitles and translation quality"
"He applies attention to all details, where others would not"


Main fields of work:

• Marketing & Advertising

 Audiovisual

 Video Marketing


Education:

BA in Linguistic and Cultural Mediation - Translation for the Business and Tourism Sector - University for Foreigners of Siena


Skills and traits:

• Robust translation and typesetting skills
• Ability to adapt messages in different styles
• Optimization for persuasive effect (sales-focused approach)
• Solid subtitling theory background
• Obsession with meeting the deadlines
• Direct experience with advertising and video material


Published audiovisual translations:

• Various TV shows (incl. an award-winning crime drama)
• The last island (L'ultima isola)
• Gods
• Il Gatto e la Luna
• Visso
• OUD
• Heritage


Samples of my work:


jksgdynffdrrotbq6gwo.png

ry0zxegxlm5vwhrslyrq.png

ohtmhkbp423l9gtd9ni8.png


My YouTube channel:


Please do not hesitate to contact me.

Just write me an email or visit my website.

Certified%20PROs.jpg
Keywords: video localization Localisation Localization marketing audiovisual video marketing Tv series Drama Movie Documentary Feature film corporate corporate video E-commerce Website Social media Technology IT SaaS Copywriting Transcreation Email marketing VSL video sales letter subtitles subtitling translation translations italian translation advertising video ad interview video translation subtitling video courses video subtitling english-to-italian english to italian italian english inglese italiano localizzazione video Localizzazione marketing Audiovisivi Audiovisivo Video marketing business Ecommerce Sito web video aziendale sottotitoli sottotitolaggio sottotitolazione Transcreazione traduzione pubblicità video promozionali videocorsi video corsi Film Serie tv Lungometraggio Documentario Tecnologia interviste traduzione video sottotitolazione sottotitolazione video


Profile last updated
Feb 6



More translators and interpreters: English to Italian - Chinese to Italian   More language pairs