वीडियो अभिवादन


किन भाषाओं में काम करते हैं:
अंग्रेजी से हिंदी
हिंदी से अंग्रेजी

Munish Linguist
स्वतंत्र पेशेवर अनुवादक

Jaipur, Rajasthan, भारत

वतनी भाषा: हिंदी 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
खाता प्रकार स्वतंत्र अनुवादक और/या दुभाषिया
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
संबंधन This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
सेवाएँ Translation, Subtitling, Transcription, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Native speaker conversation, Language instruction
विशेषज्ञता
विशेषज्ञता:
विपणन विपणन अनुसंधानइंटरनेट, ई-वाणिज्य
कंप्यूटर (सामान्य)गेम / वीडियो गेम/ गेमिंग/ कसीनो
वित्त (सामान्य)चिकित्सकीय (सामान्य)
शिक्षा / शिक्षणविज्ञान (सामान्य)
पर्यटन और यात्रा

कुडोज़़ गतिविधि (PRO) प्रो स्तर के अंक: 4, उत्तरित प्रश्न: 4
पोर्टफ़ोलियो जमा किए गए नमूने के अनुवाद: 1
अनुभव अनुवाद में अनुभव के वर्ष: 13। प्रोज़.कॉम में पंजीकरण: Sep 2016।
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
प्रत्यायक (क्रिडेन्शियल) N/A
सदस्यताएँ N/A
सॉफ़्टवेयर Adobe Acrobat, Aegisub, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft 365, memoQ 2015, SDL Trados, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume अंग्रेजी (DOC)
Bio

I am a freelancer from India having multi-faceted
experience as a translator, subtitler, and transcriptionist. I have more than
16 years of experience in transcription (medical, general, and business) and about
8 years of experience in English-Hindi translation and subtitling.
I
have been doing translation for past 8 years
for various clients including magazines, websites, newspapers, book publishers
and reputed companies. Up till now, I have translated more than two million words acquiring a multitude of experience
in localization of softwares, websites, video
games, MTPE and UI/UE strings, etc.
Along with translation, I have
subtitled more than 200 sitcoms like Chloe TV
Series (2022), Prehistoric Planets (2022), Keeping Up With The Kardashians and
80 movies including The Outfit (2022), She Said (2022), Confess Fletch (2022)
etc...

इस उपयोगकर्ता ने दूसरे अनुवादकों को प्रो-स्तरीय पदों के अनुवाद में मदद करके कुडोज़ अंक अर्जित किए हैं। पदों के लिए दिए गए अनुवाद देखने के लिए अंकों के योग पर क्लिक करें।

कुल अर्जित अंक: 4
(सभी प्रो स्तर के)


भाषा (प्रो)
अंग्रेजी से हिंदी4
सर्वोच्च सामान्य क्षेत्र (प्रो)
कला/साहित्य4
सर्वोच्च विशिष्ट क्षेत्र (प्रो)
विधि-क़ानून (सामान्य)4

सभी अर्जित अंक देखें >
कुंजी-शब्द: Translation, Localization, Transcription, Subtitling, Closed Caption, Content Writing, DTP, Quark Xpress, Pagemaker, Photoshop. See more.Translation, Localization, Transcription, Subtitling, Closed Caption, Content Writing, DTP, Quark Xpress, Pagemaker, Photoshop, Corel, Indesign, PDF Creator, Journalism, Travel writing, Creative writing, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, SDL Trados, Computers, EditScript, Express Scribe. See less.


पिछली बार इस तिथि को प्रोफ़ाइल का अद्यतन हुआ
Dec 24, 2022