किन भाषाओं में काम करते हैं:
अंग्रेजी से मराठी
मराठी से अंग्रेजी
अंग्रेजी (केवल एक भाषा)

Vidya Thatte
Accurate, punctual, and resonable

संयुक्त राज्य अमरीका
स्थानीय समय : 23:37 EST (GMT-5)

वतनी भाषा: मराठी Native in मराठी, अंग्रेजी Native in अंग्रेजी
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Vidya Thatte is working on
info
Jun 16, 2020 (posted via ProZ.com):  Just finished clinical research patient questionnaire forward translation. ...more »
Total word count: 0

खाता प्रकार स्वतंत्र अनुवादक और/या दुभाषिया, Identity Verified सत्यापित साइट उपयोगकर्ता
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
संबंधन This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
सेवाएँ Editing/proofreading, Translation, Transcription, Interpreting
विशेषज्ञता
विशेषज्ञता:
बीमाव्यवसाय/वाणिज्य (सामान्य)
वित्त (सामान्य)चिकित्सकीय: दवा-संबंधी
सामान्य / बातचीत / संबोधन / पत्रपोषण
प्रमाणपत्र, डिप्लोमा, लाइसेन्स, सार-वृत्त (सीवी)अन्य

कुडोज़़ गतिविधि (PRO) प्रो स्तर के अंक: 20, उत्तरित प्रश्न: 31
इस उपयोगकर्ता द्वारा की गई ब्लू बोर्ड प्रविष्टियाँ  3 प्रविष्टियाँ

Payment methods accepted पेपाल, वायर ट्रांसफर
पोर्टफ़ोलियो जमा किए गए नमूने के अनुवाद: 2
शब्द-सूचियाँ Spanish to English
अनुभव अनुवाद में अनुभव के वर्ष: 13। प्रोज़.कॉम में पंजीकरण: Dec 2012।
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
प्रत्यायक (क्रिडेन्शियल) स्पेनी से अंग्रेजी (B1 completed)
सदस्यताएँ N/A
सॉफ़्टवेयर Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
पेशेवरीय प्रथाएँ Vidya Thatte अनुमोदन करता/ करती है ProZ.com's पेशेवरीय दिशा-निर्देश.
Bio
Seeking challenging opportunities in the field and translation and transcription on long-term basis. I am working as freelance translator (English-Marathi) and transcriptionist (English, Hindi, Marathi) for more than seven years. I am Pharmacy graduate and has previous six years of teaching experience in Pharmacy college. I have experience in translation, back translation, editing, proof reading, reconciliation, in English-Marathi and Hindi-English language pair. I have more than six years experience in transcription and editing. I have completed many interview transcription, corporate meeting transcription, and general transcription projects in English, Hindi and Marathi languages ​​with time coding. I have studied Spanish (B2) and recently started working on (Spanish-English) translation projects.
इस उपयोगकर्ता ने दूसरे अनुवादकों को प्रो-स्तरीय पदों के अनुवाद में मदद करके कुडोज़ अंक अर्जित किए हैं। पदों के लिए दिए गए अनुवाद देखने के लिए अंकों के योग पर क्लिक करें।

कुल अर्जित अंक: 20
(सभी प्रो स्तर के)


भाषा (प्रो)
स्पेनी से अंग्रेजी20
सर्वोच्च सामान्य क्षेत्र (प्रो)
चिकित्सा8
व्यवसाय/वित्तीय4
अन्य4
प्रौद्योगिकी/अभियांत्रिकी4
सर्वोच्च विशिष्ट क्षेत्र (प्रो)
चिकित्सकीय (सामान्य)8
प्रमाणपत्र, डिप्लोमा, लाइसेन्स, सार-वृत्त (सीवी)4
निर्माण / सिविल अभियांत्रिकी4
वित्त (सामान्य)4

सभी अर्जित अंक देखें >
कुंजी-शब्द: Translation, Transcription, English, Marathi, Financial, Life Science, General, Pharmaceutical, Conversation, . See more.Translation, Transcription, English, Marathi, Financial, Life Science, General, Pharmaceutical, Conversation, , Editing, Proof Reading. See less.


पिछली बार इस तिथि को प्रोफ़ाइल का अद्यतन हुआ
Dec 7, 2022