This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Have literary background and can handle many fields with ease.I can translate for all target readers,be it classical literary Hindi, common spoken Hindi, Hindi spoken in various areas of India and Hindi spoken and read outside India or by NRIs'
खाता प्रकार
स्वतंत्र अनुवादक और/या दुभाषिया, सत्यापित सदस्य यह अनुवादक हिंदी में प्रोज़.कॉम के स्थानीयकरण में मदद कर रहा है
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
संबंधन
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
प्रो स्तर के अंक: 313, उत्तरित प्रश्न: 242, पूछे गए प्रश्न: 13
परियोजना इतिहास
3 दर्ज की गई परियोजनाएँ
परियोजना विवरण
परियोजना सारांश
परिपुष्टि
Translation कितनी बड़ी: 1500 words कब पूरी की: Feb 2011 Languages: अंग्रेजी से हिंदी
story translation
Translation of Original story by popular American author Benjamin Rasenbaum- Wife eye-wolf eye(English to Hindi)
काव्य और साहित्य
कोई टीका नहीं।
Translation कितनी बड़ी: 11124 words कब पूरी की: Jan 2011 Languages:
अंग्रेजी से हिंदी
196 slides' presentation on food safety training
Food safety training manual
खान-पान, पर्यटन और यात्रा
कोई टीका नहीं।
Translation कितनी बड़ी: 35528 words कब पूरी की: Oct 2010 Languages: अंग्रेजी से हिंदी
Regulations of Insurance business(IC-14)
बीमा
कोई टीका नहीं।
More
Less
इस उपयोगकर्ता द्वारा की गई ब्लू बोर्ड प्रविष्टियाँ
17 प्रविष्टियाँ
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
I belong to a literary family, and I am born and brought-up in the Hindi speaking part of India.
My aim is to be as simple as possible, be it life or translation.I feel that, as translator it is my responsibility to make the content understandable, and to fulfill the basic need of translation.
If you will assign me a project, I assure you of satisfaction in terms of quality and punctuality.
I am thankful for your visit to my page. Please feel free to contact me via contact method of the site.
Education:
PG Diploma in Translation (MGAHV, Wardha), B.A, M.B.A,
Writings and Publications:
1. Written 30 books for children and Neo-literates in HINDI, all published.
2. Written a book in Hindi for Pregnant ladies- मातृत्व सुख. This book is about the development of the baby in mother's womb on daily basis, and it also talks about the care a pregnant woman needs on day to day basis (Published).
2. Marketing and Market research
a. Promotional Brochures
b. Marketing research reports and questionnaires
c. Policy documents (code of conduct) –
for PEPSICO, Parle products, Day’s Medical, FABCO India ltd, Punjab National Bank, Carrefour India, ttk Prestige ltd, VIP Industries, Eicher Tractors, Telco, Mahindra & Mahindra, Hero Honda India, etc.
3. 25 Bollywood movie reviews, and more than 30 music album reviews.
4. Translated 312 certificates, licenses, diplomas and CVs till date.
5. Financial reports of -
a.Indian tourism development corporation
b. National Federation of Urban Cooperative Banks & Credit Societies Ltd, New Delhi
c. Project FICCI alliance for consumer care, India
d. IL & FS Cluster development initiative Limited., India...etc.
6. Translators Without Borders ("TWB")-Approved Translator (English to Hindi)Translator Hero
7. I have been translating dramas (5 -till date) for a very popular theater group called BACKSTAGE .
8.I have translated three books for Indian Insurance Institute-
a. Engineering Insurance (IC-77)
b. Accounting In Insurance (IC-46)
c. Regulations of Insurance business (IC-14)
All are published now.
Translations Published on Web- (Few samples)
1. Religion and Spirituality- Christian Life / Personal Growth - 7 Priorities of Life
2. Health Phone- Information about health, sanitation, immunization by The Mother and Child Health and Education Trust , to be made available to the people from developing and under developed economy on the mobile phones(economy class mobile phones)- Health Phone
3. I have translated the story- wife-eye wolf-eye for popular American author Benjamin Rosenbaum (His own story) and it has been published on Web. wife-eye wolf-eye
इस उपयोगकर्ता ने दूसरे अनुवादकों को प्रो-स्तरीय पदों के अनुवाद में मदद करके कुडोज़ अंक अर्जित किए हैं। पदों के लिए दिए गए अनुवाद देखने के लिए अंकों के योग पर क्लिक करें।
कुंजी-शब्द: आशुतोष अनुवाद, आशुतोष, wife-eye wolf-eye, मित्रा, मित्र, IC-46, IC-77, IC-14, Insurance, "Finitro Forte Plus". See more.आशुतोष अनुवाद, आशुतोष, wife-eye wolf-eye, मित्रा, मित्र, IC-46, IC-77, IC-14, Insurance, "Finitro Forte Plus", कोविड, Covid, TWB, Games, गेम्स, Hindi se Angrejee, translate to english mitran, angrejee se Hindi anuvaad, English to hindi translator, anuvaad, Hindi to English Translation, ashu, anuvaad, Insurance, trans, translation, literature, sahitya, religion, Francis, certificates, localization, mitra inglese, mitra in hindi, health phone, medical, marketing, finance, blog translation, hard disk history hindi translation english. See less.
पिछले महीने इस प्रोफ़ाइल को 321 आगंतुक लोगों ने देखा, कुल 258 आगंतुकों में से
पिछली बार इस तिथि को प्रोफ़ाइल का अद्यतन हुआ Sep 12, 2024