Pages in topic:   [1 2] >
Poll: Imagine a power outage. Would you be able to complete a translation without electronic gadgets?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Aug 3, 2012

This forum topic is for the discussion of the poll question "Imagine a power outage. Would you be able to complete a translation without electronic gadgets?".

This poll was originally submitted by MNtranslates. View the poll results »



 
Mary Worby
Mary Worby  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:09
German to English
+ ...
Other Aug 3, 2012

I could complete a translation in the event of a power outage, but not without electronic gadgets. Apart from anything else, what use would a hand-written translation be to my customer!

We do have a generator, though, for just such eventualities!


 
Ty Kendall
Ty Kendall  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:09
Hebrew to English
Wouldn't be hard Aug 3, 2012

As long as I had enough residual power in my laptop to print the source text then yeah, no problem.

 
Susana González Tuya
Susana González Tuya
Spain
Local time: 03:09
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
It depends... Aug 3, 2012

If the outage occurs in the morning, more than likely. If it occurs in the evening, no.

My vision in the dark is getting worse and worse as I get older.


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 03:09
Spanish to English
+ ...
Perhaps, depends Aug 3, 2012

If a solar flare, alien invasion or similar event took out all the electronics worldwide, I couldn't use a computer, but could probably still cobble something together on paper if desperate.

But seriously, where I live we have power cuts and internet failure on a regular basis. I usually go somewhere else with computer access to keep working, like a cyber cafe, wifi hotspot, friend's place, client's offices, whatever. Where there's a will there's a way.


 
Paula Hernández
Paula Hernández
United Kingdom
Local time: 02:09
English to Spanish
+ ...
Save the world with your translation Aug 3, 2012

neilmac wrote:

If a solar flare, alien invasion or similar event took out all the electronics worldwide, I couldn't use a computer, but could probably still cobble something together on paper if desperate.


Lol

And why on earth would you want to bother, then? Unless you were like Kevin Costner in that post-apocalyptic mailman movie... Or you were translating the e-mails of the aliens!


 
Julian Holmes
Julian Holmes  Identity Verified
Japan
Local time: 10:09
Member (2011)
Japanese to English
Yes Aug 3, 2012

I have a UPS (uninterruptible power supply) so I can shut down and save all work before the power is restored. However, I'd never classify a computer as an "electronic gadget."
If the grid's down, so is Internet access and I can get a bit of shut-eye until my office is powered up again.

Mind you, if there were a big solar flare and huge electomagnetic wave were to hit our planet, we're all bsaically screwed
... See more
I have a UPS (uninterruptible power supply) so I can shut down and save all work before the power is restored. However, I'd never classify a computer as an "electronic gadget."
If the grid's down, so is Internet access and I can get a bit of shut-eye until my office is powered up again.

Mind you, if there were a big solar flare and huge electomagnetic wave were to hit our planet, we're all bsaically screwed and it's back to the Middle Ages again and deliverying hand-written translation by carrier pigeon. Then, again, translation per se would probably not exist. Ouch!
Collapse


 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 18:09
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
How widespread is the outage? Aug 3, 2012

If it's over a broad area, like the outage we had throughout Southern California last year, then no. I would expect the client to understand.

 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:09
Russian to English
+ ...
In memoriam
Yes Aug 3, 2012

I have spent more years translating without electronic gadgets than with them. I think there's still an old Olivetti portable typewriter in the back of the loft somewhere, I still have all my paper dictionaries (and still use them quite a bit, though I make more use of online ones these days).
Just checked to see if I still have any carbon paper, and I do, so I could still make a copy for myself.
But I certainly wouldn't want to have to do all that!


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 02:09
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Good point! Aug 3, 2012

Susana González Tuya wrote:

If the outage occurs in the morning, more than likely. If it occurs in the evening, no.

My vision in the dark is getting worse and worse as I get older.


Mine too...


 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 03:09
Member
English to French
There will be Aug 3, 2012

Julian Holmes wrote:
...Mind you, if there were a big solar flare and huge electomagnetic wave were to hit our planet...

Solar activity is reaching a peak in 2013, causing many out-of-order satellites and other junk up there to fall onto the Earth. And likely EM disruptions. Wear a hat.

I get a discount on generators, satellite Internet, SDcard-compliant pigeons and hard hats. Contact me for a turnkey solution in order to be able to work safely in 2013.

I replied No to the poll. Every time there is a power cut, I think of buying a generator. Every time the power is back up, I forget.

Philippe


 
Davide Grillo
Davide Grillo  Identity Verified
Italy
Local time: 03:09
English to Italian
+ ...
Probably, but... Aug 3, 2012

Complete a translation: Just the time to print the source with help of my UPS and, yes, probably I could complete a translation (paper, pen, paper dictionaries, etc...)

Complete a job: unfortunately the postal system (in Italy at least...) seems not to be able to deliver docs throughout the world in a reasonable way! And in case of a broad power outage, not only mails would be completely blocked, nowadays!


 
Alison Sparks (X)
Alison Sparks (X)  Identity Verified
Local time: 03:09
French to English
+ ...
Other Aug 3, 2012

We have a generator - bought after the Tempête Klaus - so I would still be able to print out any necessary documents and then complete any work. Fortunately my brain doesn't seem to need an electrical power source, although some days it could probably do with a boost.

However, I do find that after so many years of typing my handwriting is less good so I'm not sure it would be entirely legible....
See more
We have a generator - bought after the Tempête Klaus - so I would still be able to print out any necessary documents and then complete any work. Fortunately my brain doesn't seem to need an electrical power source, although some days it could probably do with a boost.

However, I do find that after so many years of typing my handwriting is less good so I'm not sure it would be entirely legible.
Collapse


 
Eser Perkins
Eser Perkins  Identity Verified
Türkiye
Local time: 04:09
English to Turkish
+ ...
SITE LOCALIZER
It depends... Aug 3, 2012

...on many things like if I have paper copies of the document I need to work on, if I have to finish it in an hour and what kind of task it is (editing, translation, SEO, etc) since not all tasks can be performed on paper. For example, some of my regular jobs are performed on an online interface of the client. Plus, if I were to print every document I get for translation, I would have to use way too many cartridges for my printer, not to mention that excessive printing is not such an environment... See more
...on many things like if I have paper copies of the document I need to work on, if I have to finish it in an hour and what kind of task it is (editing, translation, SEO, etc) since not all tasks can be performed on paper. For example, some of my regular jobs are performed on an online interface of the client. Plus, if I were to print every document I get for translation, I would have to use way too many cartridges for my printer, not to mention that excessive printing is not such an environment-friendly practice.

I live in a place where I have to deal with this problem on a regular basis, similar to neilmac's situation. Especially during the winter time, I get about 2 hours of power outage on average every day. So I am most of the time in a really difficult situation with my deadlines. This is why I have to keep two batteries fully-charged for my laptop, a 3g modem. I also have a smartphone which facilitates my correspondence. At least, if all else fails, I run out of battery etc, I can contact the client and explain the situation.

I have also been entertaining the idea of getting a UPS but haven't decided yet. I need to do a little more research and learn more about their advantages or disadvantages, if any.

Have a great weekend all!
Collapse


 
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 04:09
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
For some time yes Aug 3, 2012

I use a laptop with accu, so at least 3 hours would be left to continue work (using my mobile broadband connection). And I can reload the accu in our car using a converter. I do that often when I work at the holiday cottage, where we have no electricity at all.
That is one reason why I would never again buy a computer without accu.


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Imagine a power outage. Would you be able to complete a translation without electronic gadgets?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »