Working languages:
English to Portuguese
English to Spanish
Portuguese to English

Claudia Massey
Professional and Reliable

Portsmouth, UK
Local time: 22:39 BST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IMAIM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Passion and discipline allow me to do my best.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training, Sales
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareMedical (general)
LinguisticsLaw (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsComputers (general)
Cosmetics, BeautySlang

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 264, Questions answered: 258, Questions asked: 149
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Portuguese: Emergency Department
Source text - English
WELCOME


Thank you for choosing Cxxx Sxxxx Medical Center’s Emergency Department. Our goal is to provide you with excellent medical care in a timely manner. In order to ensure that the most critical patients are treated first, a registered nurse (RN) will see each patient entering through the waiting room

Once you are called to what we call “Triage” (which is pronounced tree-aj) we record your complaint and complete a medical history as well as take a set of vital signs (temperature, blood pressure, pulse and respirations). Once that is completed, depending on what the RN finds in this initial assessment, you may be brought right back to a room or asked to sit in the waiting room again while we clear a space for you in the back.

We cannot always see patients in the order in which they come in. The qualified RN that reviews all of the patients that come in makes determinations that are based on severity of symptoms and potential threat to life and limb. That is why the lady that signed in 10 minutes after you may actually go first.

There are multiple treatment areas in our emergency department. During extremely busy times, in order to expedite care, we may utilize alternative areas of treatment. This is done to decrease waiting time...

Translation - Portuguese
BEM VINDO


Muito obrigado por escolher o Departmento de Emergência do Centro Médico C.. S.... A nossa meta é oferecer para você excelente tratamentos médicos em tempo apropriado. Para que possamos atingir esta meta pacientes em situações graves terao prioridades; uma enfermeira registrada(RN), atenderá cada paciente que entrar na sala de espera.

Uma vez que chamado(a), no qual chamamos ‘’Triagem’’, iremos registrar os seus sintomas e completar um histórico médico, tambem iremos checar importantes detalhes fisicos como: (temperatura, pressão arterial, pulsação e respiração). Uma vez completos todos este procedimentos, e dependendo da avaliação da enfermeira (RN), você será levado(a) para a área de tratamento ou pediremos que volte a sentar na sala de espera para que possamos achar um espaço disponivel a você na parte de trás.

Infelizmente nós não poderemos atender pacientes por ordem de chegada. O RN qualificado, examina, verifica e decide a ordem de todos os pacientes que entram na ala de atendimento, dependendo da severidade dos sintomas e potencialmente ameaça de vida ou integridade física. Por este motivo a senhora que entrou dez minutos depois que você receberá atendimento primeiro.

Nós temos múltiplas áreas de tratamento no nosso departamento de emergência. Durante os horários de maiores movimentos, para que possamos agilizar o atendimento, talvez possamos utilizar areas alternativas para tratamento. Isto será feito para diminuir o tempo de espera...


Glossaries Claudia Massey, Claudia Massey
Translation education Bachelor's degree - The Open University
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (University of North London, School of European and Languages Studies)
English to Portuguese (University of North London, School of European and Languages Studies)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Excel, Powerpoint, Wordfast
Bio
I have experience in various field such as ; Computer Leaflets; Birth and Marriage Certificates; Healthcare Leaflets; Business and Financial Reports; Legal and Technical Documents, etc. I also do Interpreting work for mental health hospitals and social services I work for several
agencies and Councils
as a freelance Portuguese/Spanish
Interpreter and Translator.

Interpreter in the Public Services:

Health Services ,Hospitals, GPs,

Mental Health Clinics),

Social Services, Benefits Agency,
Housing Services,
Job Centre, and Solicitors(consecutive,simultaneous)
and Court Interpreting.

Proofreading


From translations of Books to information leaflets about health and care, certificates and school reports.
Work for the council in many areas in UK and for the Health Care Dept.
Do also Interpreter Jobs, prices negotiable.
C.V available upon request.
[email protected]
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 311
PRO-level pts: 264



See all points earned >
Keywords: technical, business contract, finance, economics, management, accounting, software, computers, websites, marketing. See more.technical, business contract,finance, economics, management, accounting, software, computers, websites, marketing, electronics, literature, subtitles, subtitling,legal, law, lawsuit, complaint, contract, documents, conference, equipment, simultaneous, consecutive, deposition, trial, documents, written, translation, interpretation, court, etc.. See less.




Profile last updated
Jul 26, 2016