Member since Sep '23

Working languages:
English to Swedish

Karin Hallberg
8 years in research and communication

Göteborg, Välj land, Sweden
Local time: 22:29 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish (Variants: Västgötska, Gothenburg, Rikssvenska) Native in Swedish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
What Karin Hallberg is working on
info
Mar 26 (posted via ProZ.com):  Wrapping up a combined translation/research project at the University of Sheffield, about dockworker trade union coordination in response to labor disputes in Europe and Latin America. The kind of project you don't want to finish because it's so enjoyable! ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureIdioms / Maxims / Sayings
AnthropologyGovernment / Politics
International Org/Dev/CoopSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 7
English to Swedish: Power to Gas
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English
Europe is facing a new era of natural gas. The on-grid power-to-gas (PtG) technology could be a suitable option to use the existing infrastructure for natural gas to feed in renewable methane. It can store large amounts of energy for a long time, the energy content is high and the transmission losses are low. It can also be used to stabilize the power grid by cutting off high feed-in peaks and is a valuable link between electricity, transport and reduction of carbon dioxide emissions. There are already some implemented small-scale PtG plants around Europe, but there are barriers to overcome before becoming a mature and highly profitable technology. The main one is the initial cost, causing a gas price around double as high as biomethane and up to eight times as high as the price of natural gas today. Thus, political financial support is crucial for the economic profitability. Furthermore, there are technical barriers regarding the efficiency of the electrolysis, in which there is a trade-off between the alkaline and PEM technologies regarding technical properties and costs, or if less mature electrolysis technologies such as SOEC should be chosen. Lastly, the lack of data regarding the methanation process is a bottleneck for the development. These obstacles to overcome can be seen as reverse salients according to Thomas P. Hughes’ concepts of elements within technical systems that prevents the development of the system as a whole. The infrastructural network is the most prominent salient in this new era of natural gas. The PtG technology holds several non-monetary values compared to natural gas such as environmental sustainability and less risks with respect to import and transportation through politically unstable countries. If the technological bottlenecks could be overcome and the values of a stable and sustainable gas becomes more profitable than its fossil alternatives, the PtG technology could possibly be economically viable in Europe the future.
Translation - Swedish
Europa står inför en ny era vad gäller naturgas. Den elnätsanslutna kraft-till-gasteknologin (PtG) kan bli ett alternativ som möjliggör användningen av den befintliga naturgasinfrastrukturen vid införsel av förnybart metan. Den kan lagra stora mängder energi under lång tid, energiinnehållet är högt och transmissionsförlusterna låga. Den kan också användas för att stabilisera kraftnätet genom toppbelastningsutjämning och utgör en värdefull sammanlänkning av elektricitet, transport och minskning av koldioxidutsläpp. Några småskaliga PtG-anläggningar finns redan uppförda runtom i Europa, men hinder kvarstår innan teknologin är tillräckligt välutvecklad och lönsam. Det största är de initiala kostnaderna, vilka ger ett gaspris som är närapå dubbelt så högt som det för biometan och uppemot åtta gånger så högt som priset för naturgas idag. Därmed är finansieringsstöd från politiskt håll avgörande för den ekonomiska lönsamheten. Dessutom finns det tekniska hinder gällande elektrolysens effektivitet, i vilken det krävs en avvägning mellan alkaliska och PEM-baserade teknologiers tekniska egenskaper och kostnader, alternativt om mindre välutvecklade elektrolysteknologier såsom SOEC ska väljas istället. Slutligen är bristen på data från metaniseringsprocessen en flaskhals för utvecklingen. Dessa hinder kan ses som vad Thomas P. Hughes kallar ”reverse salients”, eftersläpande element inom tekniska system som bromsar utvecklingen av systemet som helhet. Kraftnätets infrastruktur är det mest framträdande elementet i denna nya era för naturgas. Inom PtG-teknologin finns många ickemonetära värden jämfört med naturgas, såsom miljömässig hållbarhet och färre risker vid import och transport genom politiskt instabila länder. Om de tekniska flaskhalsarna kan övervinnas, och hållbara och stabila värden blir mer lönsamma än fossila alternativ, så finns det möjlighet för PtG-teknologi att bli ekonomiskt genomförbart i Europa i framtiden.
English to Swedish: Air pollution in urban environments
General field: Science
Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English
Vegetation in various forms provides important ecosystem services, such as reducing air pollution through processes like deposition and dispersion. This essay explores how this can be utilized in urban environments. The purpose of this study is to investigate how vegetation affects air pollution levels in cities and the roles that summer and spring (vegetation with and without green leaves, respectively) play in this effect. The investigation consists of both a literature review and an empirical study. The literature review is based on scientific articles from various databases, and the empirical study relies on measurement data from the Urban Greenery Ecosystem Services Assessment project. As part of this project, air pollution levels were measured at various locations in the central parts of Gothenburg during the spring and summer of 2015. This essay focuses on the air pollutants nitrogen dioxide (NO2), ozone (O3), and particulate matter (PM). The results of both the literature review and the empirical study show that vegetation has an effect on air pollution levels, but there are also many other factors at play. Some studies advocate for the use of vegetation as air purifiers in cities, but not everyone agrees that this is a sufficient method to improve air quality.

Regarding the empirical study, there was a statistically significant difference in the concentration of NO2 inside versus outside a dense forest patch, with lower concentrations inside the forest patch. The effect of vegetation was significantly greater in summer than before leaf emergence regarding NO2. This suggests that deposition is one of the most important factors influencing vegetation's effect on air pollutants. The empirical study also shows a clear negative correlation between NO2 levels and the distance from the traffic arteries at the measurement stations around Slottsskogen. Therefore, if people move further away from traffic (for example, through parks), they will be exposed to fewer air pollutants. For this reason, it is important to encourage people, through various policy measures, to make choices that result in the lowest exposure to air pollutants, even if this means longer travel times.

The conclusion of this study is that vegetation has a reducing impact on air pollution levels in cities. The effect is greater in summer than before leaf emergence, indicating that deposition is an important factor in this effect. This has implications for urban planning, as when using vegetation as air purifiers, it is important to adapt the vegetation to the purpose and location in question and take into account biological, chemical, and meteorological aspects, among others, to optimize the effect.
Translation - Swedish
Vegetation i olika former tillhandahåller viktiga ekosystemtjänster som exempelvis reducering av luftföroreningar genom bland annat deposition och dispersion. I denna uppsats undersöks hur detta kan nyttjas i urban miljö. Syftet med studien är att undersöka hur vegetation påverkar luftföroreningshalter i städer och vilka roller sommaren och våren (vegetation med respektive utan gröna blad) spelar gällande denna effekt. Undersökningen består av dels en litteraturstudie och dels en empirisk studie. Litteraturstudien baseras på vetenskapliga artiklar från olika databaser och den empiriska studien baseras på mätdata från projektet Värdering av ekosystemtjänster av urban grönska. Som en del av detta projekt har luftföroreningshalter uppmätts på olika platser runtom i de centrala delarna av Göteborg under våren och sommaren 2015. Denna uppsats fokuserar på luftföroreningarna kvävedioxid (NO2), ozon (O3) samt partiklar (PM). Resultatet av både litteraturstudien och den empiriska studien visar att vegetation har en effekt på luftföroreningshalter, men att det även finns flera andra faktorer som påverkar. Vissa studier förespråkar användningen av vegetation som luftrenare i städer, men alla håller inte med om att detta är en tillräcklig metod i strävan efter en bättre luftkvalitet.

Vad gäller den empiriska studien fanns en statistisk signifikant skillnad mellan koncentrationen av NO2 innanför respektive utanför en tät skogsdunge, då koncentrationsnivån var lägre innanför skogsdungen. Effekten av vegetationen var signifikant större på sommaren än innan lövsprickningen vad gäller NO2. Detta tyder på att deposition är en av de viktigaste faktorerna som påverkar vegetationens effekt på luftföroreningar. Den empiriska studien visar även ett tydligt negativt samband mellan halten NO2 och avstånd från trafikled vid mätstationerna omkring Slottsskogen. Om människor rör sig på ett större avstånd från trafiken (exempelvis genom parker) kommer de därför att exponeras för en mindre mängd luftföroreningar. Av denna anledning är det viktigt att via exempelvis olika typer av styrmedel få människor att göra de vägval där de utsätts för lägst halt av luftföroreningar, även om detta vägval resulterar i en längre restid.

Slutsatsen av denna studie är att vegetation har en reducerande påverkan på luftföroreningshalter i städer. Effekten är större på sommaren än innan lövsprickningen, vilket tyder på att deposition är en viktig faktor gällande denna effekt. Detta får konsekvenser för stadsplaneringen då det vid planerad användning av vegetation som luftrenare är viktigt att anpassa vegetationen till syftet och platsen i fråga och ta hänsyn till bland annat biologiska, kemiska och meteorologiska aspekter för att optimera effekten.
English to Swedish: Concentrating Solar Power
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Energy / Power Generation
Source text - English
South Africa’s energy supply is dominated by fossil fuels with almost 85% of the electricity coming from coal and oil. However, the high interest to finance projects within renewable energy has led the government to diversify the energy mix in the direction of non-fossil fuels, especially solar power. In addition, an increase of the renewable generation capacity by 9% (additional capacity of 17.8GW) in 2030 is aimed by the country’s power sector planning in the Integrated Resource Plan (IRP) 2010—2030.
In order to achieve the IRP, a new concentrating solar power (CSP) plant with molten salt solar tower technology project design is proposed in this report. Based on the analyses of some parameters such as beam irradiation, grid accessibility, water accessibility and topography, Upington is chosen as the location for building the CSP plant.
Matlab and EES software are used in designing and optimizing the plant design, power block and the economic analysis.
The final optimized plant is aimed to operate at 150 MW and annually produce 551 GWh amount of electricity by using a steam turbine and a 7 full load hours storage tank. The levelized cost of electricity is 157.4 €/MWh with a payback period of 25 years. The proposed base price is 102.9 €/MWh and a peak hour multiple of 3.
Translation - Swedish
Sydafrikas energiförsörjning domineras av fossila bränslen, och nästan 85% av elektriciteten kommer från kol och olja. Det höga intresset för att finansiera projekt inom förnybar energi har fått regeringen att diversifiera energimixen i riktning mot förnybara källor, särskilt solenergi. Dessutom siktar landets energisektorplanering i den Integrerade Resursplanen (IRP) 2010—2030 på en ökning av installerad effekt för förnybar energiproduktion med 9% (en effektökning på 17.8 GW) år 2030.
För att uppnå IRP föreslås i den här rapporten en ny anläggning för koncentrerad solkraft (CSP), baserad på tekniken soltorn med smält salt. Efter att ha analyserat parametrar såsom solinstrålning, elnätets tillgänglighet, tillgång på vatten och topografi har Upington valts som plats för att bygga CSP-anläggningen.
Matlab och EES-programvara används för att utarbeta och optimera anläggningens utformning, kraftverksenheten och den ekonomiska analysen.
Den slutgiltiga optimerade anläggningen är avsedd att drivas med 150 MW och årligen producera 551 GWh elektricitet genom användandet av en ångturbin och en lagringstank med en fullasttid på 7 timmar. Medelkostnaden för producera elektricitet beräknas till 157,4 €/MWh med en återbetalningstid på 25 år. Det föreslagna grundpriset är 102,9 €/MWh och en multipel om 3 för toppbelastning.
English to Swedish: Profit Maximization and the Role of Certification Systems in Swedish Agriculture
General field: Science
Detailed field: Forestry / Wood / Timber
Source text - English
This essay examines whether the certification systems related to Swedish forestry (FSC and PEFC) lead to an increase in the proportion of productive forest land voluntarily set aside for conservation purposes. These certification systems are based on the assumption that forest owners and forest companies are profit-maximizing, which is a fundamental concept in economic theory. This essay tests this theory and explores whether certified forestry operations have a higher proportion of voluntary set-asides compared to their non-certified counterparts. The objective is to investigate whether consumers who purchase certified products receive the conservation benefits they pay for, specifically regarding the proportion of voluntary set-asides, and whether the conservation within certified forestry operations maintains a higher standard than that within non-certified forestry operations.

The study reveals that Swedish forest owners and forest companies are not solely profit-maximizing, and motivations beyond purely economic factors influence their willingness to voluntarily set aside productive forest land for conservation. These motivations may include a genuine interest in environmental and conservation matters in general. Thus, the assumption that the current certification systems lead to an increased proportion of voluntary set-asides is questioned. The results of the essay also demonstrate that the average proportion of voluntary set-asides for both certified and non-certified forestry operations exceed the minimum threshold required for certification (5 percent of productive forest land), but the difference between the two groups is not statistically significant. This indicates that, concerning voluntary set-asides, consumers who purchase certified products receive the conservation benefits they pay for but at an unjustifiably high cost. However, it was observed that slightly over one-third of certified forestry operations did not meet the 5 percent threshold, which could undermine the credibility of certification systems. The study further suggests that the current design of certification systems does not lead to an increased proportion of voluntary set-asides.
Translation - Swedish
Denna uppsats undersöker huruvida de certifieringssystem som berör svenska skogsbruk (FSC och PEFC) leder till att andelen produktiv skogsmark som frivilligt avsätts för naturvårdsändamål ökar. Certifieringssystemen bygger på föreställningen att skogsägare och skogsbolag är vinstmaximerande, vilket är ett grundantagande inom nationalekonomisk teori. Den här uppsatsen testar denna teori, och undersöker om certifierade skogsbruk har en högre andel frivilliga avsättningar än deras icke-certifierade motsvarigheter. Syftet är att undersöka om konsumenter som köper certifierade produkter får den naturvård de betalar för, gällande just andelen frivilliga avsättningar, och om naturvården inom certifierade skogsbruk håller en högre standard än den inom icke-certifierade skogsbruk.

Undersökningen visar att svenska skogsägare och skogsbolag inte är fullt vinstmaximerande utan att andra drivkrafter än de rent ekonomiska påverkar viljan att frivilligt avsätta produktiv skogsmark för naturvård. Det kan exempelvis handla om ett genuint intresse för miljö- och naturvård i allmänhet. Därmed ifrågasätts antagandet att de nuvarande certifieringssystemen leder till en ökad andel frivilliga avsättningar. Uppsatsens resultat visar även att medelvärdet för både certifierade och icke-certifierade skogsbruks andel frivilliga avsättningar överstiger minimigränsen för att kunna bli certifierad (5 procent av den produktiva skogsmarken) men att skillnaden mellan de två grupperna inte var statistisk signifikant. Detta indikerar att när det gäller frivilliga avsättningar får konsumenter som köper certifierade varor den naturvård de betalar för, men till ett omotiverat högt pris. Dock framkom att hos drygt en tredjedel av de certifierade skogsbruken nåddes inte gränsen på 5 procent, vilket riskerar leda till en urholkning av certifieringssystemens kredibilitet. Studien visar också att certifieringssystemen i sin nuvarande utformning inte leder till en ökad andel frivilliga avsättningar.
English to Swedish: Masculinity at the docks
General field: Social Sciences
Detailed field: Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Source text - English
Dock work in the Port of Gothenburg has historically been a male dominated blue-collar profession, where dockworker identity has been closely tied to working-class masculinity. In port environments in general, social relations are often characterized by homosociality, where relationships among men are manifested through male, heterosexual, working-class norms. Over the last decades of strikes and conflicts, dock work in Gothenburg has become a well-paid and attractive profession. But although some women have entered the workforce, most recent recruits are men from higher economic and educational backgrounds.
The objective of this thesis is to investigate how gender relations, work identity and the homosocial environment in the port of Gothenburg are created, reproduced and challenged when women and new groups of men enter the workforce. The study is based on semi-structured interviews with male and female dockworkers. It explores how masculinity in the port of Gothenburg is constructed and how the homosocial environment is reproduced and challenged. It also discusses how female dockworkers create work identity in a masculine-coded profession. The findings show that the hegemonic working-class masculinity and the homosocial culture in the port of Gothenburg are resilient, but that these structures are increasingly challenged by the influence of neoliberal middle-class masculinity. Moreover, it is difficult for female dockworkers to create work identity due to the strong gender coding of working-tasks in the port. However, their position as “different” is a source of positive identification.
This study illustrates how power structures created by the globalization of gender influence gender hierarchies in local contexts.
Translation - Swedish
Hamnarbete i Göteborgs hamn har historiskt sett varit ett mansdominerat arbetarjobb, där hamnarbetaridentiteten har varit starkt kopplad till arbetarklassmaskulinitet. I hamnmiljöer generellt sett karaktäriseras de sociala förhållandena av homosocialitet, där relationer mellan män manifesteras genom manliga, heterosexuella arbetarnormer. Under de senaste årtiondenas strejker och konflikter har hamnarbete i Göteborg blivit en välbetald och attraktiv yrkeskategori. Men även om en del kvinnor har börjat arbeta i yrket, så är de flesta nya rekryter män med högre ekonomiska och utbildningsmässiga bakgrunder.

Syftet med den här uppsatsen är att undersöka hur genusrelationer, yrkesidentitet och den homosociala kulturen i Göteborgs hamn skapas, reproduceras och utmanas när kvinnor och nya grupper av män kommer in i arbetsstyrkan. Studien baseras på semistrukturerade intervjuer med manliga och kvinnliga hamnarbetare. Den undersöker hur maskulinitet i Göteborgs hamn konstrueras och hur den homosociala miljön reproduceras och utmanas. Den diskuterar också hur kvinnliga hamnarbetare skapar yrkesidentitet i ett maskulint kodat yrke. Resultaten visar att den hegemoniska arbetarklassmaskuliniteten och den homosociala kulturen i Göteborgs hamn är motståndskraftiga, men att dessa strukturer i allt högre grad utmanas av den nyliberala medelklassmaskuliniteten. Vidare är det svårt för kvinnliga hamnarbetare att skapa yrkesidentitet givet den starka genuskodningen av arbetsuppgifter i hamnen. Deras ställning som ”annorlunda” är dock en källa till positiv identifikation.
Studien visar hur maktstrukturer som skapats genom globaliseringen av genus påverkar genushierarkier i lokala kontexter.
English to Swedish: Farming for Future
General field: Social Sciences
Detailed field: Agriculture
Source text - English
The situation of Swedish dairy farming is economically critical and many dairy farmers have to shut down their production. Dairy production is part of global food systems, in which intensification through high input farming propels agricultural development and undermines less intensive methods; a global pattern of power in the neoliberal world order. Organic farming is based on principles intending to prevent this global development, and belongs to an eco-economic paradigm. It is therefore likely that the situation for organic farmers, in terms of power to influence their own production, differs from farmers operating in accordance with the dominant agro-food regime. The purpose of this thesis is to investigate, with a focus on sustainability and power structures, the experience of organic dairy farmers in the south west part of Sweden, of being able to impact and influence their own production. Qualitative interviews were conducted with 10 farmers operating at 7 farms. The farmers experience both opportunities and constraints in their production. However, there is not always a correlation between experienced opportunities and empowerment, on the one hand, and experienced constraints and disempowerment, on the other hand. A major experienced challenge is the weak cooperation between organic farmers due to the still low number of them. To empower organic dairy farmers, network power needs to be developed between different farmers to enhance a more resilient production, as well as between farmers and consumers through a producer-consumer relation encouraging a higher valuation of organic dairy production.
Translation - Swedish
Svenska mjölkbönder befinner sig i en svår ekonomisk situation, och många mjölkbönder tvingas stänga ner sin produktion. Mjölkproduktion ingår i de globala livsmedelssystemen, där jordbruksutvecklingen drivs av intensifiering genom höginsatsjordbruk, vilket underminerar mindre intensiva metoder; ett globalt mönster i den nyliberala världsordningen. Ekologiskt jordbruk bygger på principer som syftar till att motverka denna globala utveckling och tillhör det eko-ekonomiska paradigmet. Det är därför troligt att situationen för ekologiska bönder, när det gäller makt att påverka sin egen produktion, är annorlunda jämfört med bönder som bedriver verksamhet i enlighet med den dominerande jordbruks-och livsmedelsordningen. Syftet med den här uppsatsen är att, med ett fokus på hållbarhet och maktstrukturer, undersöka hur ekologiska mjölkbönder i sydvästra Sverige upplever sina möjligheter att påverka och ha inflytande över sin egen produktion. Kvalitativa intervjuer genomfördes med 10 bönder verksamma vid 7 olika gårdar. Bönderna upplevde både möjligheter och svårigheter i sin produktion. Det fanns emellertid inte alltid en koppling mellan å ena sidan möjligheter och förstärkning, och å andra sidan svårigheter och försvagning. Något som upplevdes som en stor utmaning var det begränsade samarbetet mellan ekologiska bönder på grund av det än så länge låga antalet. För att främja ekologiska mjölkbönder behöver kontaktnäten utvecklas – mellan olika gårdar för att säkra en mer motståndskraftig produktion, men också mellan bönder och konsumenter genom en producent-konsument-relation som uppmuntrar till att höja värdet på den ekologiska produktionen.
English to Swedish: Slides for an independent film
General field: Art/Literary
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English
SLIDE 1
The Swedish Dockworkers' Union formed in 1972 by dockers excluded from the larger Transport Workers' Union. The union prioritizes members' participation and interests, with all major decisions made through local membership votes. Despite representing roughly half of Sweden's dockworkers, the union was historically denied its own collective bargaining agreement.

SLIDE 2
In 2009, Scandinavia’s busiest port, Gothenburg, was privatized. The container terminal was acquired by the multinational APM Terminals, who quickly infringed on the trade union rights of the dockworkers, leading to conflict. Short point strikes to regain influence and secure worker safety were met with aggressive lockout actions from APMT.

SLIDE 3
In the spring of 2018, APMT and the national employers’ association escalated the conflict by excluding SDU's representatives throughout Sweden, withdrawing their union time and evicting them from premises. All with the justification that the union lacked a collective agreement.

SLIDE 4
Members decided their only opportunity to regain the rights and recognition of a labor union was to strike for a collective agreement. In March of 2019 they succeeded in winning the first collective bargaining agreement in union history after a difficult, risky struggle. But problems remain.
Translation - Swedish
SLIDE 1
Hamnarbetarförbundet bildades 1972, efter att ett stort antal hamnarbetare uteslutits ur det större Transportarbetarförbundet.
Förbundet prioriterar medlemmarnas delaktighet och intressen, och alla stora beslut fattas genom lokala medlemsomröstningar.
Trots att man organiserar omkring hälften av Sveriges hamnarbetare, så har förbundet historiskt sett nekats att få teckna ett eget kollektivavtal.

SLIDE 2
2009 privatiserades Göteborgs hamn, som också är Skandinaviens mest trafikerade. Containerterminalen togs över av det multinationella företaget APM Terminals, som snabbt inskränkte Hamnarbetarförbundets fackliga rättigheter, vilket skapade konflikt. Korta punktstrejker för att återfå inflytande och säkra hamnarbetarnas arbetsmiljö möttes med aggressiva lockoutaktioner från APMT.

SLIDE 3
Under våren 2018 eskalerade företaget och dess arbetsgivarorganisation konflikten genom att utestänga Hamnarbetarförbundets företrädare runtom i hela Sverige, dra in deras fackliga tid och slänga ut dem från deras lokaler. Allt med motiveringen att förbundet saknade kollektivavtal.


SLIDE 4
Medlemmarna bedömde att det enda sättet att få tillbaka sitt inflytande och erkännas som facklig part, var att gå i konflikt för ett kollektivavtal. I mars 2019 lyckades de och tecknade det första kollektivavtalet i Hamnarbetarförbundets historia, efter en hård och riskfylld kamp.
Men problemen tog inte slut där.

Translation education Other - The Translator Academy
Experience Registered at ProZ.com: Jun 2023. Became a member: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships The Translator Academy, Arbetarskrivare
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Bio

With advanced skills in writing and translation, combined with a detail-oriented curiosity about the subject at hand, I look forward to being your next translator! Throughout my working life, language has been a tool for deepening my knowledge in different areas:

    Since I started my freelance translation business, I have translated academic papers, website material, commercials, and subtitles. 

While working at the University of Gothenburg, my background in social science research combined with excellent writing skills resulted in the publication of scientific reports and articles in both English and Swedish.

Being an author, my language skills are advanced and I always apply a unique combination of structure and creativity to my work.

I have extensive experience in writing and translating press releases, information material and debate articles. These experiences and engagements are assets that I am now excited to bring to your team! 

As the testimonials below confirm, I always deliver high-quality translations in a precise and timely manner. Your team will benefit from my organisational proficiency and creative approach, as well as my communicative and collaborative skills.

When you have a suitable project you need translated into Swedish, please contact me and I will help you out. The first 300 words are on the house!

All the best,
Karin Hallberg


TESTIMONIALS

Karin is a responsible, efficient and conscientious translator with excellent command of the English language. I look forward to working with her again in the future.

Katy Fox-Hodess
University of Sheffield


I wholeheartedly recommend Karin for any translation work. Her exceptional writing skills as a writer and poet, combined with her impressive memory and sharp intellect, make her an outstanding translator. Having had the privilege of working closely with her during her time as a research assistant at Gothenburg University, I've witnessed firsthand her meticulous attention to detail and unwavering dedication to her craft. Karin's unique ability to capture nuances and convey meaning across languages is truly commendable. Her translations are not just accurate, but they also carry the essence of the original text, showcasing her deep understanding of language and culture. If you're seeking a translator who is both skilled and passionate, Karin is the ideal choice.

Farinaz Aryanfar
Middle East Advisement.


Karin Hallberg worked at the Swedish Dockworkers Union 2018—2021. One of her main working tasks was to translate debate articles and written information on labour issues between Swedish and English. Karin moves comfortably between languages, and always completes her tasks in a timely manner and with great accuracy. I can warmly recommend hiring Karin for translation assignments and other tasks related to text production.

Amanda Kappelmark
Swedish Dockworkers Union


It was a pleasure working with Karin.

Inna Nusinsky Shmuilov
KidKiddos Books


Karin edited and proofread our website. I was very impressed with her language skills, and she was a pleasure to cooperate with. I strongly recommend Karin to anyone who looks for a language consultant or translator.

Aarti Sobti
Indian Bites


Keywords: English to Swedish translator specialising in research and communication, English to Swedish proofreader specialising in research and communication, English to Swedish localiser specialising in research and communication, English to Swedish language consultant specialising in research and communication, English to Swedish subtitler, English to Swedish translator specialising in trade unions, English to Swedish proofreader specialising in trade unions, English to Swedish localiser specialising in trade unions, English to Swedish language editor specialising in trade unions, English to Swedish translator specialising in gender and masculinity studies. See more.English to Swedish translator specialising in research and communication, English to Swedish proofreader specialising in research and communication, English to Swedish localiser specialising in research and communication, English to Swedish language consultant specialising in research and communication, English to Swedish subtitler, English to Swedish translator specialising in trade unions, English to Swedish proofreader specialising in trade unions, English to Swedish localiser specialising in trade unions, English to Swedish language editor specialising in trade unions, English to Swedish translator specialising in gender and masculinity studies, English to Swedish proofreader specialising in gender and masculinity studies, English to Swedish localiser specialising in gender studies, English to Swedish language consultant specialising in gender studies, English to Swedish translator specialising in yoga and meditation, English to Swedish proofreader specialising in yoga and meditation, English to Swedish localiser specialising in yoga and meditation, English to Swedish language consultant specialising in yoga and meditation, English to Swedish translator specialising in anthropology, English to Swedish proofreader specialising in anthropology, English to Swedish localiser specialising in anthropology, English to Swedish language consultant specialising in anthropology, English to Swedish translator specialising in international development, English to Swedish proofreader specialising in international development, English to Swedish localiser specialising in international development, English to Swedish language consultant specialising in international development, English to Swedish translator specialising in international cooperation, English to Swedish proofreader specialising in international cooperation, English to Swedish localiser specialising in international cooperation, English to Swedish language consultant specialising in international cooperation. See less.


Profile last updated
Mar 26



More translators and interpreters: English to Swedish   More language pairs