Working languages:
English to Hebrew
Hebrew to English
German to Hebrew

Yehezkel Tenenboim
• Technical • Scientific • Medical •

Berlin, Berlin, Germany
Local time: 22:21 CEST (GMT+2)

Native in: Hebrew (Variant: Modern / Israeli) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Yehezkel Tenenboim is working on
info
Jan 14, 2019 (posted via ProZ.com):  German to Hebrew translation of a huge manual for car brakes. After this I can now totally change your car brakes (for an additional charge). ...more »
Total word count: 47000

  Display standardized information
User message
• Technical • Scientific • Medical •
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Copywriting, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Science (general)Medical (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
GeneticsZoology
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: CardiologyMedical: Dentistry

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 16, Questions asked: 4
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, TransferWise
Portfolio Sample translations submitted: 5
English to German: Survey for laboratory diagnostic equipment
General field: Medical
Detailed field: Medical: Instruments
Source text - English
On average, how many NAAT diagnostics tests does your lab run per day? Multiplex and panel assays count as a single test (e.g., 1 CT/NG = 1 test, not 2 tests). One patient sample may undergo multiple tests - please count these separately. Note: NAAT includes PCR and PCR analogs (e.g., TMA, SDA, LAMP, NASBA, etc.) If you hold positions in multiple lab sites or institutions, please answer from the perspective of the one that has higher test volumes for NAAT.
Translation - German
Im Durchschnitt, wieviele NAAT-diagnostische Untersuchungen führt Ihr Labor pro Tag durch? Multiplex- und Paneluntersuchungen gelten als einzelne Untersuchungen (z.B. 1 CT/NG = 1 Test, nicht 2 Teste). Eine Patientenprobe mag einigen Untersuchungen unterliegen - bitte zählen Sie diese separat. Bemerkung: NAAT beinhaltet PCR und PCR-Analoge (z.B., TMA, SDA, LAMP, NASBA, usw.) Wenn Sie Stellen in mehreren Laborlokalen oder Instituten besitzen, antworten Sie bitte aus der Sicht des Labors mit den höheren Testmengen von NAAT.
Hebrew to English: Peer-reviewed article in plant physiology
General field: Science
Detailed field: Botany
Source text - Hebrew
כמו בשאר בני משפחת השושניים, בצל השושן מכיל איבר מרכזי המכונה עוגת הבצל. זהו גבעול דחוס שמחלקו התחתון יוצאים שורשי הצמח ובחלקו העליון יושבת המריסטמה הקודקודית המייצרת בשלב הראשון גלדים (משוננים) ומאוחר יותר את עמוד הפריחה.

מחזור חייו של השושן הצחור אופיין היטב בתנאי חממה בגרמניה [4]: בין אוקטובר לנובמבר, כאשר גבעול הפריחה המרכזי מתחיל להתארך, מתפתחת בחיקו בצמוד לעוגת הבצל, מריסטמה צדדית אשר תפתח את בצל הבת. במהלך נובמבר עד פברואר, מגיעה המריסטמה החיקית לקוטר של 5-10 מ"מ ולגובה של 10 מ"מ מבסיס עוגת הבצל, תוך שהיא יוצרת גלדים ללא הפסקה. מתחילת פברואר עד יוני, מתרחשת התפתחות בקצב קבוע של בצל הבת. בתחילת אפריל, לפני הפריחה, מתחילים להתפתח השורשים של בצל הבת. עם הפריחה, במאי, מתחילים להיווצר בבצל הבת, עלי שושנת ראשונים והגלדים מתעבים. בקיץ, מתפתחים הזרעים, תוך התייבשות האברים העל-אדמתיים. לאחר התייבשות עמוד הפריחה במהלך יולי-אוגוסט, מריסטמת בצל הבת הופכת למרכזית (בצל האם) ומייצרת עלי השושנת תוך התארכות קצוות הגלדים, המציצים מעל פני האדמה בתחילת אוגוסט (בטבע, צימוח עלי השושנת מתחיל בסתיו).
Translation - English
Similar to other members of Liliaceae, L. candidum's bulb contains a central organ—the bud, a condensed shoot from whose bottom part the plant's root sprout and that harbors the shoot apical meristem (SAM) at its top, the latter first forming toothed scales, then eventually the inflorescence.

The life cycle of greenhouse-grown Madonna lily was characterized well in Germany [4]: from October till November, when the inflorescence starts to elongate, the bulb develops sideways from the bud a secondary meristem that in turn develops into a bulbil. From November till February the side meristem reaches a diameter of 5‒10 mm and a height of 10 mm from the basal plate, forming scales constantly. From early February till June the bulbil develops at a steady rate. In early April, before flowering, the bulbil develops roots. Upon flowering, in May, the bulbil forms first rosette leaves and its scales thicken. In summer the seeds develop and the aboveground organs wilt. Following the inflorescence's wilting in July‒August, the bulbil meristem becomes the main meristem and forms rosette leaves, while the scales' edges elongate and pop out of the ground in early August (in nature, rosette leaves form only in autumn).
English to Hebrew: Summary of research on therapy for stroke patients
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
People who have had a recent stroke are more likely to maintain their ability to carry out daily activities if they receive therapy services
at home. Therapy-based rehabilitation services for stroke survivors can include input from physiotherapists, occupational therapists or
multidisciplinary teams. This review of 14 studies, involving 1617 participants, found that people who had a recent stroke were more
independent in personal activities of daily living and more likely to maintain these abilities if they received therapy services at home.
The amount of benefit that can be achieved is uncertain.
Translation - Hebrew
לאנשים שלקו בשבץ לאחרונה יש סיכוי רב יותר לשמר את יכולתם לבצע פעילויות יום-יומיות אם הם מקבלים שירותי טיפול בבית. שירותי שיקום מבוססי-טיפול עבור מטופלי שבץ יכול לכלול התערבות מצד פיזיותרפיסטים, מרפאים בעיסוק, או צוותים רב-תחומיים. סקירה זו של 14 ניסויים שכללו 1617 מטופלים מצאה שאנשים שלקו בשבץ לאחרונה היו יותר עצמאיים בפעילויות אישיות יום-יומיות, והיו בעלי סיכוי גבוה יותר לשמר את יכולתם לבצע פעילויות אלו, אם הם קיבלו שירותי טיפול בבית. כמות התועלת שניתנת להשגה אינה ברורה.
German to Hebrew: Clinical visit summary: heart
General field: Medical
Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - German
Synusrhythmus normal. Normal grosse Herzhöhlen. Kein Nachweis regionaler linksventrikulärer Wandbewegungsstörungen. Normale linksventrikuläre systolische Funktion. Leichtgradig eingeschränkte diastolische Funktion. Leichte Linksherzhypertrophie. Minimale Aorteninsuffizienz. Leichtgradige Mitralklappeninsuffizienz. Triviale Trikuspidalklappeninsuffizienz. Im Übrigen normaler Klappenbefund. Keine Wesentliche Änderung im Vergleich zur Voruntersuchung.
Translation - Hebrew
אק"ג:
קצב סינוס תקין. חללי לב גדולים. ללא סימן להפרעה אזורית בתנועת דופן החדר השמאלי. תפקוד סיסטולי תקין של החדר השמאלי. תפקוד דיאסטולי מוגבל בצורה קלה. לב שמאלי מוגדל מעט. אי-ספיקה מינימלית של אבי העורקים. אי-ספיקה מועטת של המסתם הצניפי. אי-ספיקה טריוויאלית של המסתם התלת-פסיגי. מעבר לכך: מסתמים תקינים. ללא שינוי ניכר מהבדיקה הקודמת.
German to English: Clinical visit summary: cancer
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - German
Anamnese :
PSA-Anstieg bei ossär metastasiertem Prostatakarzinom, Staging. Computertomografie des Thorax nach i. v. Kontrastmittelgabe: Axiale Bildakquisition mit multiplanaren Sekundärreformationen. Zum Bildvergleich liegt eine Voruntersuchung vom 16.05.2017 vor.
Computertomografisch unauffällige Schilddrüse. Grenzwertige Lymphknotenschwellung mediastinal. Hilär und axillär keine suspekten
Lymphknotenschwellungen. Kleine Hiatushernie, sonst unauffälliger Ösophagus. Unauffällige Trachea und Hauptbronchien. Kein Pleura- oder
Perikarderguss. Frei belüftetes Lungenparenchym. Keine tumorsuspekten Rundherde, kein Infiltrat, kein Erguss. Bekannte diffuse osteoplastische
Knochenmetastasierung mit deutlicher Progredienz zur Voruntersuchung. Kein Hinweis auf pathologisches Frakturgeschehen.
Translation - English
Case history:
PSA increase in bone-metastasizing prostate carcinoma, staging. Thorax CT under intravenous administration of contrast medium: Axial image acquisition with multiplanar secondary reformations. For comparison an examination performed on 16.5.2017 was used. CT-inconspicuous thyroid gland. Marginal swelling of lymph nodes mediastinal. Hilar and axillary no suspicious lymph-node swelling. Small hiatal hernia, otherwise inconspicuous esophagus. Inconspicuous trachea and main bronchi. No pleural or pericardial secretion. Freely aerated lung parenchyma. No tumor-suspicious round foci, no infiltrate, no secretion. Known diffuse osteoplastic bone metastasis with considerable progression compared with previous examination. No evidence of pathological fractures.

Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Office Pro, OmegaT, GIMP, Inkscape, Wordbee
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Yehezkel Tenenboim endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Hello! I'm Hezi, a doctor of biology, an avid reader and writer, and a linguistic scholar.

Hailing from Israel and living in Germany, I'm a native American-English speaker. I have a true feel for the language, am passionate about languages in general, and am painstakingly precise. Your text won't miss a comma. I offer organic, sensitive, accurate translations that capture the true original meaning. I've translated almost every conceivable type of text: technical, scientific, creative, commercial, and prose.

As of January 2019, I've translated 421 texts, including 78 medical reports, 65 manuals, and 11 websites.

Needless to say: timely processing; affordable, flexible, negotiable prices; excellent service and responsiveness.

Looking forward to collaborating with you!
Keywords: English, German, Hebrew, scientific, science, academic, manuscripts, reports, technical, manuals. See more.English, German, Hebrew, scientific, science, academic, manuscripts, reports, technical, manuals, technology, computers, תרגום טכני, תרגום מדעי, תרגום רפואי, רפואה, הוראות, מאמרים, technische, Technologie, Wissenschaft, wissenschaftliche, medizinische, Medizin, Anleitung. See less.


Profile last updated
Mar 1, 2022



More translators and interpreters: English to Hebrew - Hebrew to English - German to Hebrew   More language pairs