Yeni üye: İş alabilmek için acaba proz member olmak gerekiyor mu?
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Nargiza Koksal
Nargiza Koksal
Nargiza Koksal  Identity Verified
Local time: 04:43
Russisch naar Turks
+ ...
Apr 2, 2012

Merhaba Arkadaşlar!
Ben uzun bir zamandır serbest rusça-türkçe çevirmenlik yapıyorum. Hep Ankara, İstanbul ve izmirdeki bürolarla çalıştım hiç yurdışından iş almadım. proza yeni üye oldum. burdaki tercüme fiyatları tabiki daha cazip ama üye olalı 5 gün oldu daha iş alamadım. Daha doğrusu işlere başvuramıyorum. Restricted job uyarısı çıkıyor. Proz üyesi daha doğrusu ücretli üyesi olmak gerekiyormuş. Acaba herkes bu şekilde ücretli üyelik alarakm�
... See more
Merhaba Arkadaşlar!
Ben uzun bir zamandır serbest rusça-türkçe çevirmenlik yapıyorum. Hep Ankara, İstanbul ve izmirdeki bürolarla çalıştım hiç yurdışından iş almadım. proza yeni üye oldum. burdaki tercüme fiyatları tabiki daha cazip ama üye olalı 5 gün oldu daha iş alamadım. Daha doğrusu işlere başvuramıyorum. Restricted job uyarısı çıkıyor. Proz üyesi daha doğrusu ücretli üyesi olmak gerekiyormuş. Acaba herkes bu şekilde ücretli üyelik alarakmı çalışıyor?
Bir de kredi kartı ile ödemelerde kartın güvenlik numarası isteniyor, bu yüzden kredi kartıyla almaya çekiniyorum. Arkadaşlar siz hangi yolu izlediniz? Yardımcı olursanız çok sevinirim. Şimdiden teşekkürler.
Collapse


 
Şadan Öz
Şadan Öz  Identity Verified
Turkije
Local time: 04:43
Engels naar Turks
Hoş geldiniz Apr 2, 2012

Kısaca birkaç önerim olacak:
1) 5 gün gibi kısa bir sürede ne buradan, ne başka web ortamlarından hemen bir geri dönüş beklemeyin; sabırlı olun.
2) Paralı üyelik avantaj sağlıyor. Ben tavsiye ediyorum.
3) Buradaki kendi dil çiftinizden deneyimli insanlarla tanışın. Onlarla fikir alışverişinde bulunun.

Dediğim gibi, ha deyince iş yağmaz ama sabırla sonuç alınır.

Başarılar diliyorum.


 
Nigar Mancini
Nigar Mancini
Italië
Local time: 03:43
Engels naar Turks
+ ...
hoşgeldiniz... Apr 3, 2012

Şadan Bey'in söylediği gibi 5 gün herhangi bir platformdan sonuç almak için çok kısa bir zaman.
Siteyi dolaşın, görünürlüğünüzü artırmak için neler yapabilirsiniz öğrenin, bu konu üzerine güzel yazılar var.
Ayrıca ben kesinlikle ücretli üye olmanızı tavsiye ediyorum, bu işi profesyonel olarak yapmak istiyorsanız başta yatırım yapmanız gerekir. Kesinlikle karşılığını fazlasıyla alırsınız. Ücretli üyeliğin şu an sahip olmadığınız pe
... See more
Şadan Bey'in söylediği gibi 5 gün herhangi bir platformdan sonuç almak için çok kısa bir zaman.
Siteyi dolaşın, görünürlüğünüzü artırmak için neler yapabilirsiniz öğrenin, bu konu üzerine güzel yazılar var.
Ayrıca ben kesinlikle ücretli üye olmanızı tavsiye ediyorum, bu işi profesyonel olarak yapmak istiyorsanız başta yatırım yapmanız gerekir. Kesinlikle karşılığını fazlasıyla alırsınız. Ücretli üyeliğin şu an sahip olmadığınız pek çok avantajının olduğunu göreceksiniz.
Tabi biraz zaman vermeli ve sabır göstermelisiniz.

İyi şanslar dilerim...
Collapse


 
Haluk Erkan
Haluk Erkan  Identity Verified
Turkije
Local time: 04:43
Duits naar Turks
+ ...
Tavsiye Apr 3, 2012

Ben de diğer arkadaşlar gibi üye olmanızı tavsiye ederim, böylece daha geniş ve bu işle uğraşan bir kitleyle iletişime geçebebilirsiniz, çeviri işi bulma potansiyelinizi yükseltirsiniz. Ayrıca "partial member" olun derim, 70 USD olması lazım ve normal üyelikten pek farkı yok, ben bir seneden beri "partial member"im. Kredi kartıyla ödemenizi yapabilirsiniz, ben bu konuda bir sorun yaşamadım.

Ancak şunu unutmamanız gerekiyor: Üye olmanız, belli bir süre za
... See more
Ben de diğer arkadaşlar gibi üye olmanızı tavsiye ederim, böylece daha geniş ve bu işle uğraşan bir kitleyle iletişime geçebebilirsiniz, çeviri işi bulma potansiyelinizi yükseltirsiniz. Ayrıca "partial member" olun derim, 70 USD olması lazım ve normal üyelikten pek farkı yok, ben bir seneden beri "partial member"im. Kredi kartıyla ödemenizi yapabilirsiniz, ben bu konuda bir sorun yaşamadım.

Ancak şunu unutmamanız gerekiyor: Üye olmanız, belli bir süre zarfında buradan iş alacağınız anlamına gelmiyor. Çeviri işleri genelde çeviri tecrübeniz ve vereceğiniz fiyata bağlı olarak verilir.

İyi çalışmalar, yolunuz açık olsun.

Kısmı üyelik: http://www.proz.com/membership/?sp_submode=all_options

[Bearbeitet am 2012-04-03 06:58 GMT]
Collapse


 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkije
Local time: 04:43
Lid 2007
Turks naar Engels
+ ...
ProZ Üyelik Apr 3, 2012

Ben de arkadaslarimizin "5 gün bir is almak için pek kisa bir süredir" düsüncelerine katiliyorum. Burada is var olmasina ama sizin beklediginiz kadar da bol degil. Ayrica, ProZ üyelik ücreti sadece islere basvurmak için degil, ayni zamanda burada mevcut olanaklardan yararlanmak içindir. Örnegin, bos zamanlarinizda buradaki makaleleri okuyabilirsiniz, çeviri yaparken takildiginizda takildiginiz terimi arkadaslariniza sorabilirsiniz (KudoZ), ender de olsa yapilan Powwow'lara katilabi... See more
Ben de arkadaslarimizin "5 gün bir is almak için pek kisa bir süredir" düsüncelerine katiliyorum. Burada is var olmasina ama sizin beklediginiz kadar da bol degil. Ayrica, ProZ üyelik ücreti sadece islere basvurmak için degil, ayni zamanda burada mevcut olanaklardan yararlanmak içindir. Örnegin, bos zamanlarinizda buradaki makaleleri okuyabilirsiniz, çeviri yaparken takildiginizda takildiginiz terimi arkadaslariniza sorabilirsiniz (KudoZ), ender de olsa yapilan Powwow'lara katilabilirsiniz, vs. Her ne kadar Proz üyelik ücreti seneden seneye artis gösterebiliyorsa da genelde iyi bir yatirimdir. Yine de ücretli üye olmadan önce bir süre ücretsiz üye olarak denemenizde bence büyük fayda var. Hem böylece ücretli üye olmaya karar verdiginizde kendiniz websitesine asina olmus olursunuz ve Proz'u etkin kullanmaya baslayabilirsiniz.Collapse


 
Nargiza Koksal
Nargiza Koksal  Identity Verified
Local time: 04:43
Russisch naar Turks
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Teşekkürler Apr 3, 2012

İlginiz için teşekkürler! Sizlerin de tavsiyesiyle bugün üye olmaya karar verdim. Siteyi de gezindim yıllardır üye olanlar var, demek ki iş yapıyorlar. Haklısınız 5 günde burada tanınmadan iş almak zor. Üstelik önceki yaptığım projeleri de daha vakit bulup yükleyemedim. Onları da yüklersem, belki şansım artar. Tekrar teşekkürler, iyi çalışmalar

[Редактировалось 2012-04-03 08:43 GMT]


 
Nigar Mancini
Nigar Mancini
Italië
Local time: 03:43
Engels naar Turks
+ ...
Hayırlı olsun... Apr 3, 2012

Üye olmuşsunuz bile, hayırlı olsun

Aramıza hoşgeldiniz..!


 
ATIL KAYHAN
ATIL KAYHAN  Identity Verified
Turkije
Local time: 04:43
Lid 2007
Turks naar Engels
+ ...
Ücretler Apr 4, 2012

Asagidaki Ingilizce mesaj dizisi belki yararli olabilir:

http://www.proz.com/forum/money_matters/222023-what_do_you_think_of_this_companys_justification_for_their_low_rate.html


 
Nizamettin Yigit
Nizamettin Yigit  Identity Verified
Nederland
Local time: 03:43
Nederlands naar Turks
+ ...
Hoşgeldiniz! Apr 4, 2012

Saın Köksal,

Sizin üyeliğinizden veya buraya kayıt oluşunuzdan sonuç alıp almadığınız hakkında bir fikriniz olması için en az 18 ay üye olarak kalmanız, sayfanızı kimler veya kaç kişi izliyor görmeniz lazım.
Bu 18 ay içerisinde belki iş almasanız bile sayfanızı izleyen insanlara reklam yapmış oluyorsunuz. İşi bilenler, işi birine vermeden önce bu alanda uzman veya özelleşmiş bir veri tabanından hizmeti sunacakları araştırıyor.
... See more
Saın Köksal,

Sizin üyeliğinizden veya buraya kayıt oluşunuzdan sonuç alıp almadığınız hakkında bir fikriniz olması için en az 18 ay üye olarak kalmanız, sayfanızı kimler veya kaç kişi izliyor görmeniz lazım.
Bu 18 ay içerisinde belki iş almasanız bile sayfanızı izleyen insanlara reklam yapmış oluyorsunuz. İşi bilenler, işi birine vermeden önce bu alanda uzman veya özelleşmiş bir veri tabanından hizmeti sunacakları araştırıyor.

Umarım üyeliğiniz ve buraya kayıt olşunuzdan beklediğinizi bulursunuz.

Sağlıcakla kalınız,

Nizam Yigit
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Yeni üye: İş alabilmek için acaba proz member olmak gerekiyor mu?


Translation news in Turkije





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »