Glossary entry

Spanish term or phrase:

guarda

German translation:

Kettenschutzdeckel/-blech

Added to glossary by kstraducciones
Feb 15, 2010 12:09
14 yrs ago
Spanish term

guarda

Spanish to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Transportanlage
Kann mir jemand sagen, was genau "guardas" sind (ich denke, es sind eine Art Schutzabdeckungen, bin mir aber nicht genau sicher). Dankeschön!

Se proporcionarán ***tapas tipo guarda*** en acero inoxidable AISI 304 en los espacios existente en zonas de retorno y/o accionamiento de cadenas.
Proposed translations (German)
3 +1 Kettenschutz

Discussion

maxe Feb 16, 2010:
Gehäuse/ Abdeckung ja carmen, das stimmt wohl, daß es sich um (Schutz-) Abdeckung oder Gehäuse dreht im Aktions- und Rücklaufbereich der Ketten.
Carmen Köhler Feb 15, 2010:
Hallo! Da es noch keine Antwort gibt, wollt ich Dir nur sagen, dass ich das auch so verstehe: Schutzabdeckungen/oder -bleche aus rostfreiem Stahl.
Liebe Grüße!

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

Kettenschutz

Handelt es sich evtl. um etwas ähnliches wie bei einem Fahrrad. Ich erlese aus dem Text, dass da etwas vor einer Kette geschützt wird. Somt wäre meine Übersetzung in Ordnung.
Peer comment(s):

agree Walter Blass : Kettenschutzdeckel bzw. Kettenschutzblech
1 day 1 hr
besten Dank... Alex
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dankeschön!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search