Glossary entry

español term or phrase:

fragas

alemán translation:

Felsbrocken/Felsblöcke

Added to glossary by Sebastian Witte
Oct 14, 2021 09:20
2 yrs ago
17 viewers *
español term

fragas

español al alemán Arte/Literatura General / Conversación / Saludos / Cartas Weinbaumarketing
Hallo,

es geht grundsätzlich um galicische Weinanbaugebiete (Weinbaumarketing). Hier wird ein historischer Bezug zu einem davon hergestellt.

„Las Fragas“ sind laut galicischer Ü-Agentur, also einem nicht deutschsprachigen Kommentator zu meiner Übersetzung, „atlantische Naturwälder in Galizien und Nordportugal“ (fast nicht bearbeiteter O-Ton in deutsch), also praktisch Holz.

Was könnte man hier gut schreiben?

ES:
La Bodega Pazo de Valdeconde se creó en el año 2009 en la localidad de Mourazos, ...
[...]
TU 8: En la bodega hay una cueva, en el viñedo de “A Cortiña“, de la que podemos destacar que está excavada en roca viva.

TU 9: Estas se utilizaban en la época Romana para mantener el vino a su temperatura óptima.

TU 10: En las inmediaciones de estos viñedos, se contempla en lo alto del monte, la “Fraga Manceba“ monumento natural compuesto de varias ***fragas***, que tiene forma de ”miembro viril gigante”, donde los mancebos y mancebas en la Edad Media, iban allí a “amancebarse”, siendo relevante en la cultura de esta localidad , desde su cima se divisa todo el valle de viñedos.

DE geliefert:

TU 10: In der Nähe dieser Rebflächen, ganz oben auf der Anhöhe, sieht man die „Fraga Manceba“, ein Naturdenkmal, das aus mehreren ***Steinfragmenten*** (fragas) besteht, die ähnlich einer riesigen Banane geformt sind, was zu entsprechenden Assoziationen führt. An diesem Monument gingen die jungen Männer und Frauen im Mittelalter eine eheähnliche Gemeinschaft ein, was die Ortschaft kulturell mitgeprägt hat. Von der Anhöhe aus kann man die gesamte vom Weinbau geprägte Talsenke sehen.

DE Hypothese 1:

TU 10: In der Nähe dieser Rebflächen, ganz oben auf der Anhöhe, sieht man die „Fraga Manceba“, ein Naturdenkmal, das aus mehreren ***Holzfragmenten*** (fragas) besteht, die ähnlich einer riesigen Banane geformt sind, was zu entsprechenden Assoziationen führt. An diesem Monument gingen die jungen Männer und Frauen im Mittelalter eine eheähnliche Gemeinschaft ein, was die Ortschaft kulturell mitgeprägt hat. Von der Anhöhe aus kann man die gesamte vom Weinbau geprägte Talsenke sehen.

DE Hypothese 2:

TU 10: In der Nähe dieser Rebflächen, ganz oben auf der Anhöhe, sieht man die „Fraga Manceba“, ein Naturdenkmal, das aus mehreren ***Baumstammfragmenten*** (fragas) besteht, die ähnlich einer riesigen Banane geformt sind, was zu entsprechenden Assoziationen führt. An diesem Monument gingen die jungen Männer und Frauen im Mittelalter eine eheähnliche Gemeinschaft ein, was die Ortschaft kulturell mitgeprägt hat. Von der Anhöhe aus kann man die gesamte vom Weinbau geprägte Talsenke sehen.

Gruß

Sebastian Witte
Proposed translations (alemán)
5 +1 Felsbrocken

Discussion

Martin Kreutzer Oct 14, 2021:
Bzgl. amancebarse Da man früher bestimmte Dinge mit einem Euphemismus ausdrücken musste, weil bestimmte Wörter einfach tabu waren, wird hier "amancebarse" benutzt, was nichts anderes heißt als "unehelichen Geschlechtsverkehr zu haben". In diesem Kontext vielleicht ... um sich zu "lieben". (oder ein anderes, veraltetes Wort dafür, was in die Zeit passen könnte. Mir fällt gerade nichts Passendes ein). "Bumsen" wäre wohl etwas zu modern :-)

Proposed translations

+1
33 minutos
Selected

Felsbrocken

Habe dort angerufen und gefragt. Mein "Gallego" ist nicht so perfekt, aber soweit ich das verstanden habe, handelt es sich um ein ca. 7 m hohes, natürliches Steindenkmal, dass die Form eines männlichen Geschlechtsteils hat und sich aus mehreren Felsbrocken zusammensetzt.
Note from asker:
Danke. Die Agentur hatte sich einfach vertan. Ich lag richtig.
Peer comment(s):

agree Karin Monteiro-Zwahlen : vgl. Eintrag 4. in https://academia.gal/dicionario/-/termo/fraga
33 minutos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search